toi et Justin, depuis combien de temps ça dure ? | Open Subtitles | إذن أنتِ و جاستون منذ متى كانت علاقتكما؟ |
De ce que j'ai construit ici, avec toi et les enfants. | Open Subtitles | فخور بما قمتُ ببنائهِ هنا معكِ أنتِ و الأطفال |
Je ne suis pas toi, et Robert est loin d'être papa. | Open Subtitles | أنا لست أنتِ, و روبرت حتماً حتماً ليس والدي |
Marla, combien de temps Rae et toi êtes restées cacher dans le placard ? | Open Subtitles | مارلا - منذ متى أنتِ و راي مختبئتان في الخزانة ؟ |
Ce que je veux dire c'est que j'espère que ta mère et toi allez bien. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو، أنّي آمل بأنكِ أنتِ و أمكِ بخير |
vous et Anthony Bruhl ont été les premiers qu'ils ont envoyés voyager à travers le temps. | Open Subtitles | أنتِ و انتوني أول من ارسلو للسفر في الزمن |
J'ai déjà parlé à ton père et quand il en aura marre de me frapper, on pourra éventuellement être heureux, toi et moi. | Open Subtitles | لقد تحدث لوالدك بالفعل ,و حالما يتعب من ضربي يمكننا أخيراً أن نكون سعداء معاً أنتِ و أنا |
Je crois que nous formons une bonne équipe, toi et moi. | Open Subtitles | أعتقد بأننا نشكل فريقاً جيداً ، أنتِ و أنا |
Je n'y crois pas. toi et mon père, vous étiez fiancés. | Open Subtitles | أنا لا أصدقُ ذلك أنتِ و والدي كُنتمـا مخطوبين |
Et de quoi donc toi et cet ex-journaliste discrédité m'accusez-vous? | Open Subtitles | بماذا أنتِ و المراسل السابق المطرود تتّهمانني بالضبط؟ |
C'est pas ça que vous attendiez toi et tous ces cons? | Open Subtitles | أليس هذا ما تنتظريه أنتِ و كل هؤلاء الحمقي؟ |
Ta mère et moi avons parlé de nombreuse fois... de toi et Randall très sérieusement. | Open Subtitles | أنني تكلمت مع أمك عدة مرات بجدية شديدة عنك أنتِ و راندال |
toi et moi, en randonnée dans les parcs nationaux. | Open Subtitles | حسنًا نسافر أنتِ و أنا في الحدائق الوطنية |
toi et ta mère étiez dans le parc et il la surveillait. | Open Subtitles | أنتِ و أمك كنتما في الحديقة و هو كان يراقبكما |
Tout ce que j'avais c'était toi, et maintenant je t'ai perdu. | Open Subtitles | كل ما كنتُ أملكه كانت أنتِ و الآن فقدتُ ذلك أيضاً |
Ce que je veux dire c'est que j'espère que ta mère et toi allez bien. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو، أنّي آمل بأنكِ أنتِ و أمكِ بخير |
June et toi serez en compétition au jeu "Comment tu connais bien ta coloc ?". | Open Subtitles | كلوي أنتِ و جون ستتنافسون في لعبة إلى أي درجة تعرفين شريكتكي بالسكن |
Je n'arrive pas à croire que tu es allée à cette fête après que James et toi ayez cassé. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنكِ ذهبت لذلك الحفل بعد أنفصالكما أنتِ و جيمس |
Pour la sécurité de vous et de vos filles, je vous conseille de fermer plus tôt cette nuit. | Open Subtitles | تطابق شخصيتكِ. ومن أجل سلامتكِ أنتِ و فتياتكِ أنصحكِ بأن |
vous et moi allons découvrir qui est ce prétendu Hanim. | Open Subtitles | أنتِ و أنا سنعمل على كشف من الذي يتظاهر بكونه هانيم |
Mais je suis intéressé par les cas pour lesquels le FBI et vous avez tort. | Open Subtitles | و لكنني مهتم بالحالات التي أنتِ و مكتب التحقيقات الفدرالي مخطئون حولها |
Je m'en fiche de ce que toi ou les autres peuvent bien penser parce que je suis très bien comme je suis | Open Subtitles | ليس علي أن أهتم بماذا تفكرين أنتِ و أي أحد . لأنني جيدة بما يكفي تماماً ما أنا |