"أنني هنا" - Translation from Arabic to French

    • que je suis là
        
    • que je suis ici
        
    • que j'étais là
        
    • que j'étais ici
        
    • être là
        
    • que je sois là
        
    • ma venue
        
    • d'être ici
        
    • ma présence
        
    • que j'y suis
        
    Tu voulais me secourir de cette prison, mais maintenant que je suis là, tu ne me veux pas ici. Open Subtitles انظر، لقد أردت مني الخروج من تلك الغرفة والآن بما أنني هنا لا تريد وجودي
    Désolé, personne ne sait que je suis là, s'ils vous entendent crier, on est dans le pétrin. Open Subtitles أنا آسف, ولكن لا أحد يعلم أنني هنا ولو سمعوك تصرخ سينتهي أمرنا كلينا
    Mais sache que je suis là, si tu as besoin de moi, car on est amis... cal. Open Subtitles لكن فلتعلمي أنني هنا إن احتجتي لي لأننا أصدقاء في العمل
    Et tant que je suis ici, est-il possible que je voie l'argent récupéré ? Open Subtitles وطالما أنني هنا هل يمكن أن أنظر إلى المال المستعاد ؟
    J'arrive vraiment pas à croire que je suis ici. Je sais, je sais. Tu penses surement que je suis un cliché ambulant ? Open Subtitles لا أصدق حقًا أنني هنا أدري، أدري، تعتقد أنني مبتذلة، صحيح؟
    Je veux que vous sachiez que je suis là, pas seulement comme amie... mais aussi comme membre du Conseil. Open Subtitles .. أريدك أن تعرف أنني هنا ليس فقط كصديقة لكن أيضاً كممثلة عن المجلس
    Je veux qu'il sache que je suis là, au cas où il m'arrive quelque chose. Open Subtitles أنا فقط أريد له أن يعرف أنني هنا في حالة شيء حقا لم يحدث لي.
    Je veux juste que tu saches que je suis là si jamais tu as besoin de parler de quoi que ce soit. Open Subtitles أردتُ فقط إخبارك أنني هنا .إن أردت أن تخبرني بشئ
    Mais sache que je suis là pour les enfants et toi. Open Subtitles فقط أريدك أن تعرفي أنني هنا من أجلك انتِ والاطفال
    J'arrive pas à croire que je suis là. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق بالواقع، أنني هنا حقاً
    C'est pour ça que je suis là à laver les voitures. Open Subtitles أعني، وهذا هو السبب في أنني هنا في الأسفل السيارات السلطة غسل كل يوم.
    On pourrait dire que je suis là pour prendre un nouveau départ. Open Subtitles يمكنك القول أنني هنا من أجل بداية جديدة.
    Je voudrais voir son tableau, et dites au directeur des urgences que je suis ici et que je voudrais le voir. Open Subtitles أود رؤيه مخططه البياني و أرجوك أعلم مدير غرفه الاستعجالات أنني هنا و اود لقاءه
    Ils ne savent pas que je suis ici. Open Subtitles يجب أن أذهب إليهم أنهم لا يعلمون أنني هنا في الأصل
    Elle ne sait pas que je suis ici, injoignable, si elle essaie de m'appeler. Open Subtitles إنها لا تعرف أنني هنا ولا تعرف أنني خارج التغطية عليها محاولة الاتصال أو إرسال رسالة إلكترونية أو ما شابه
    que je suis ici parce que j'ai utilisé une intraveineuse dans un but non habituel. Open Subtitles ذلك أنني هنا لأنني إستعملت حامل محلول وريدي في غير موضعه
    Il ne répond pas. Je lui ai dit que j'étais là. Tant pis. Open Subtitles وهو لا يجيب، أخبرته أنني هنا لذلك، تبا لذلك
    Avez-vous la moindre ici de ce que Boyd me ferait s'il savait que j'étais ici ? Open Subtitles هل لديك فكرة عما سيفعل " بويد " بي لو علم أنني هنا ؟
    Je pourrais être là à tromper ma copine avec ma secrétaire. Open Subtitles ربما أنني هنا لأنني أخونُ حبيبتي .مع سكرتيرتي
    - Que c'est une blague ? - Non. Pourquoi crois-tu que je sois là ? Open Subtitles هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا
    Oui, c'est la raison de ma venue. Vous n'êtes pas en sécurité. Open Subtitles نعم، وهذا هو السبب في أنني هنا . لن تكونوا آمنيين
    Mais cela ne veut pas dire que je ne suis pas heureux et reconnaissants d'être ici, donc merci partenaire. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني انني لست ،سعيداً وممتناً أنني هنا لذا شكراً لك، ياشريك
    La raison de ma venue... car vous paraissez bizarre en raison ma présence ici... est que j'ai aménagé ici Open Subtitles سبب أنني هنا لأن يبدو أنك تستغرب حضوري هنا كليا
    Et pendant que j'y suis, puis-je avoir la liste des invités pour la soirée pyjama ? Open Subtitles وبما أنني هنا أيمكنني أخذ قائمة الضيوف من أجل يوم المبيت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more