Tu voulais me secourir de cette prison, mais maintenant que je suis là, tu ne me veux pas ici. | Open Subtitles | انظر، لقد أردت مني الخروج من تلك الغرفة والآن بما أنني هنا لا تريد وجودي |
Désolé, personne ne sait que je suis là, s'ils vous entendent crier, on est dans le pétrin. | Open Subtitles | أنا آسف, ولكن لا أحد يعلم أنني هنا ولو سمعوك تصرخ سينتهي أمرنا كلينا |
Mais sache que je suis là, si tu as besoin de moi, car on est amis... cal. | Open Subtitles | لكن فلتعلمي أنني هنا إن احتجتي لي لأننا أصدقاء في العمل |
Et tant que je suis ici, est-il possible que je voie l'argent récupéré ? | Open Subtitles | وطالما أنني هنا هل يمكن أن أنظر إلى المال المستعاد ؟ |
J'arrive vraiment pas à croire que je suis ici. Je sais, je sais. Tu penses surement que je suis un cliché ambulant ? | Open Subtitles | لا أصدق حقًا أنني هنا أدري، أدري، تعتقد أنني مبتذلة، صحيح؟ |
Je veux que vous sachiez que je suis là, pas seulement comme amie... mais aussi comme membre du Conseil. | Open Subtitles | .. أريدك أن تعرف أنني هنا ليس فقط كصديقة لكن أيضاً كممثلة عن المجلس |
Je veux qu'il sache que je suis là, au cas où il m'arrive quelque chose. | Open Subtitles | أنا فقط أريد له أن يعرف أنني هنا في حالة شيء حقا لم يحدث لي. |
Je veux juste que tu saches que je suis là si jamais tu as besoin de parler de quoi que ce soit. | Open Subtitles | أردتُ فقط إخبارك أنني هنا .إن أردت أن تخبرني بشئ |
Mais sache que je suis là pour les enfants et toi. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرفي أنني هنا من أجلك انتِ والاطفال |
J'arrive pas à croire que je suis là. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق بالواقع، أنني هنا حقاً |
C'est pour ça que je suis là à laver les voitures. | Open Subtitles | أعني، وهذا هو السبب في أنني هنا في الأسفل السيارات السلطة غسل كل يوم. |
On pourrait dire que je suis là pour prendre un nouveau départ. | Open Subtitles | يمكنك القول أنني هنا من أجل بداية جديدة. |
Je voudrais voir son tableau, et dites au directeur des urgences que je suis ici et que je voudrais le voir. | Open Subtitles | أود رؤيه مخططه البياني و أرجوك أعلم مدير غرفه الاستعجالات أنني هنا و اود لقاءه |
Ils ne savent pas que je suis ici. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إليهم أنهم لا يعلمون أنني هنا في الأصل |
Elle ne sait pas que je suis ici, injoignable, si elle essaie de m'appeler. | Open Subtitles | إنها لا تعرف أنني هنا ولا تعرف أنني خارج التغطية عليها محاولة الاتصال أو إرسال رسالة إلكترونية أو ما شابه |
que je suis ici parce que j'ai utilisé une intraveineuse dans un but non habituel. | Open Subtitles | ذلك أنني هنا لأنني إستعملت حامل محلول وريدي في غير موضعه |
Il ne répond pas. Je lui ai dit que j'étais là. Tant pis. | Open Subtitles | وهو لا يجيب، أخبرته أنني هنا لذلك، تبا لذلك |
Avez-vous la moindre ici de ce que Boyd me ferait s'il savait que j'étais ici ? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عما سيفعل " بويد " بي لو علم أنني هنا ؟ |
Je pourrais être là à tromper ma copine avec ma secrétaire. | Open Subtitles | ربما أنني هنا لأنني أخونُ حبيبتي .مع سكرتيرتي |
- Que c'est une blague ? - Non. Pourquoi crois-tu que je sois là ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا |
Oui, c'est la raison de ma venue. Vous n'êtes pas en sécurité. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو السبب في أنني هنا . لن تكونوا آمنيين |
Mais cela ne veut pas dire que je ne suis pas heureux et reconnaissants d'être ici, donc merci partenaire. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني انني لست ،سعيداً وممتناً أنني هنا لذا شكراً لك، ياشريك |
La raison de ma venue... car vous paraissez bizarre en raison ma présence ici... est que j'ai aménagé ici | Open Subtitles | سبب أنني هنا لأن يبدو أنك تستغرب حضوري هنا كليا |
Et pendant que j'y suis, puis-je avoir la liste des invités pour la soirée pyjama ? | Open Subtitles | وبما أنني هنا أيمكنني أخذ قائمة الضيوف من أجل يوم المبيت؟ |