Si elle savait que tu I'as porté dans un film, elle le trouverait chic. | Open Subtitles | أنا واثق أنها إن عرفت أنكِ ارتديته في فيلم فستجده أنيقاً |
Voici un homme qui sait toujours être chic, quelles que soient les circonstances. | Open Subtitles | رجل يتمكن دائماً من الظهور أنيقاً أي كانت الظروف |
T'as été un peu distraite au travail, donc je voulais être beau pour toi. | Open Subtitles | كنتيِ مؤخراً مشتت بالعمل لذا أردت أن أبدو أنيقاً لأجلك |
Il a fait du beau boulot, avec ce costume. Tu n'imagines pas à quel point tu es chic. | Open Subtitles | لا تعرف كم تبدو أنيقاً بهذه البذلة أتعجبك؟ |
Mon hôtel sera élégant et cool, mais abordable. | Open Subtitles | أجل ، سيكون فندقي أنيقاً ولطيفاً لكن أى شخص سوف يأتي إليه سيتمكن من تحمل تكاليفه |
Mets quelque chose d'élégant vite fait. | Open Subtitles | ضعي عليكِ شيئاً أنيقاً وكوني سريعة فى هذا |
Je te le laisse pour cinq dollars, alors ? Cinq dollars, et tu seras classe à mort. | Open Subtitles | إنّ ثمنها 5 دولارات فقط إنّ 5 دولارات تجعلك تبدو أنيقاً يا عزيزي |
Ouais, qui a vu un homme bien habillé et une femme aux cheveux noirs. | Open Subtitles | نعم، الذي رأى رجلاً أنيقاً وامرأة ذات شعر داكن |
Je trouve que c'est étrange qu'un chic type comme lui se sente obligé de payer pour de la loyauté. | Open Subtitles | إنّي أجده أمراً غريباً أنّ رجلاً أنيقاً يشعر بأنّه مُضطر للدفع مُقابل ولائهم. |
Ils veulent que notre quartier soit chic pour les hordes de hipsters envahisseurs | Open Subtitles | إنهم يحاولون جعل الحي أنيقاً بإجتياح الناس له |
Alors : c'était un homme chic, distingué, travailleur... | Open Subtitles | . إذا، فقد كَانَ رجلاً أنيقاً ، محترم دائماً |
J'ai juste l'impression que dernièrement tu ne fais plus l'effort d'être beau pour moi, et je fais toujours des efforts pour être belle pour toi. | Open Subtitles | أنه مجرد , أني أشعر مؤخراً أنك لا تعطي أهتماماً كي تبدو أنيقاً من أجلي و أنا دائماً أعطي أهتماماً كي أبدو جميلةً من أجلك |
Tu est beau, mon gars. | Open Subtitles | تبدو أنيقاً يا فتي |
Ça va bien se passer. Tu es très beau. C'est un peu gênant. | Open Subtitles | .كل شيء سيكون بخير .تبدو أنيقاً |
Je n'avais pas tort. Tout ce que j'ai dit était vrai. Ca collait, c'était élégant. | Open Subtitles | لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً كان أنيقاً |
Donc monsieur veut être très élégant pour son premier jour en prison, hein ? | Open Subtitles | إذن تريد أن تبدو أنيقاً في اليوم الأول من السجن؟ |
"Pas aussi élégant que je le voudrais, mais un homme bon." | Open Subtitles | , ربما هو ليس أنيقاً كما تنميت . لكنه رجلاً صالحاً |
Il a la classe avec sa blouse de labo et sa Casio. | Open Subtitles | إنه يبدو أنيقاً في معطف المختبر الأبيض و البنطال الغامق ساعة يده ماركتها كاسيو |
M. Cacahuète n'est pas classe. C'est une simple cacahuète. | Open Subtitles | السيد فول سوداني ليس أنيقاً إنه فول سوداني عادي. |
Charlotte décida que pour Stanford, il fallait un mec mignon avec de la classe. | Open Subtitles | قررت (تشارلوت) أنه يجب أن تجد شخصاً وسيماً و أنيقاً لـ(ستانفورد) |
En fait, je ne me sens pas assez habillé. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أشعر أنني لست أنيقاً |
- Tu as l'air en forme. - J'ai la bouée de sauvetage. | Open Subtitles | أنت تبدو أنيقاً لقد بدأتُ أشعرُ بقليلٍ من الغضب |
Est-ce que le revanche peut-être élégante? | Open Subtitles | هل بأمكان الأنتقام أن يكون أنيقاً ؟ |