J'arrive pas à croire que je sois tombée amoureuse d'un homme de l'espace. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني وقعت في الحب مع رجل فضاء. |
C'est fou. J'arrive pas à croire que je parle à un Sableux. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أتحدث فعلا إلى غباري |
Je n'arrive pas à croire que je suis assis ici avec Quake ! | Open Subtitles | فقط لا أستطيع أن أصدق أنني أجلس هنا مع الزلزال |
Je n'arrive pas à croire que j'ai perdu une année entière à traîner avec toute ta grossièreté. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنني أضعت سنة كاملة بالتسكع مع وقاحتك |
J'arrive pas à croire que j'ai dormi dans un cercueil. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنني نمت في تابوت |
J'en reviens pas d'avoir saboté la boîte avec ma bite. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني .عرضت الشركة بأكملها للخطر بسبب شهواتي الجنسية |
Dire que j'ai réussi ma 1re année. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني فعلتها لأول سنة لي في الكلية. |
Je n'arrive pas croire que je n'ai jamais lu Thomas Carver avant aujourd'hui. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني لم قراءة توماس كارفر قبل الآن. |
Je n'arrive pas à croire que je doive dire ça, mais vous devez laisser cet homme tranquille. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني بحاجة إلى أن أقول هذا، ولكنك جميعا بحاجة إلى ترك هذا الرجل وحده. |
Je n'arrive pas à croire que je regarde un futur sergent. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أنظر لرقيب المستقبل |
J'arrive pas à croire que je vous laisse impliquer Interne dans tout ça. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني سأسمح لكم بإشراك المتدربة في كل هذا |
Je n'arrive pas à croire que je me sois fait attraper par vous. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني حوصرت من قبل الناس لك. |
Je n'arrive pas à croire que je t'ai dit toutes ces choses. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أخبرتك بكل تلك الأمور وحسب |
J'arrive pas à croire que je me remarie avec Fernando demain. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني الزواج فرناندو مرة أخرى غدا. |
Je n'arrive pas à croire que je vais avoir des jumeaux. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني سوف يكون 'التوأم. |
J'ai du mal à croire que je vois la lumière au bout du tunnel. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أنظر فعلا في الضوء الموجود بنهاية النفق |
Je n'arrive pas à croire que j'ai oublié ça jusqu'à l'instant. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني نسيت حول هذا الموضوع حتى الآن. |
Je n'arrive pas à croire que j'ai fait ça pour toi. | Open Subtitles | يوكك لا أستطيع أن أصدق أنني فعلت ذلك فقط من أجلك |
Je n'arrive pas à croire que j'ai laissé celui-ci s'étirer autant que ça. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أصبحت سميناً بهذا الشكل |
C'est juste... que je n'arrive pas à croire que j'ai fait ça. | Open Subtitles | فقط ... لا أستطيع أن أصدق أنني فعلت ذلك. |
Je n'en reviens pas d'être assis à côté de la petite Lalita Gupta. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أجلس هنا بجانب لاليتا غوبتا الصغيرة |
Dire que j'ai loupé ça. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني لم أراكَ تُضرب. |
Je ne peux pas croire que je mets ma vie entre les mains d'une bande tout droit sortie de Neige sur Beverly Hills. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أصدق أنني أضع حياتي بين أيدي فريق أقل من الصفر أقل من ماذا؟ |
Je peux pas croire que je sois Richard Gere et que tu sois Julia Roberts. | Open Subtitles | (لا يُمكنني أن أصدق أنني(ريتشارد جير (و أنتِ (جوليا روبرتس |