"أن أكون معك" - Translation from Arabic to French

    • être avec toi
        
    • être avec vous
        
    • être là
        
    Je ne peux juste pas être avec toi en ce moment. Open Subtitles لكنني لا أستطيع أن أكون معك في الوقت الحالي
    Bébé, je veux être avec toi tout le temps, mais si ton père l'apprend, je suis un homme mort. Open Subtitles عزيزتي، أريد أن أكون معك طوال الوقت، لكن إن إكتشف والدك الأمر، فأنا رجل ميّت.
    Viens là. Tu es vraiment magnifique. Je veux être avec toi tout le temps. Open Subtitles تعالي هنا، أنتِ جميلة جدّاً، أريد أن أكون معك طوال الوقت.
    C'est mieux d'être un sac pour deux, merde, car je veux être avec toi. Open Subtitles من الأفضل لو كان كيسين جثث, لأنني أريد أن أكون معك
    Je veux être avec vous, mais comment vous faire confiance ? Open Subtitles أريد أن أكون معك ولكن كيف يمكننى الثقة بكِ؟
    Je t'aime et je te promets d'être avec toi pour toujours. Open Subtitles آحبك بكل قلبي وروحي وأعدك أن أكون معك للأبد
    J'en ai besoin, car je ne peux pas être avec toi. Open Subtitles .ولكني بحاجة لذلك .لأني لا أستطيع أن أكون معك
    Je veux être avec toi. Je veux t'emmener dans un endroit qui compte. Open Subtitles أريد أن أكون معك أريد أن آخذك إلى مكان مهم
    C'est tellement beau, et tu es trop chou, mais ce soir, je veux être avec toi. Open Subtitles هذا جميل جداً وأنت لطيف جداً لكن الليلة أريد أن أكون معك
    Je veux être avec toi. Je veux que nous ayons notre chance. Open Subtitles أريد أن أكون معك أريد لنا بأن نحظى بفرصه
    Je veux être avec toi tout le temps, mais si ton père le découvre, je suis mort. Open Subtitles ،عزيزتي، أريد أن أكون معك طوال الوقت .لكن إن إكتشف والدك الأمر، فأنا رجل ميّت
    Écoutes, je veux juste être avec toi. Open Subtitles أريد أن أكون معك فحسب أريد أن أتعرف بك جيداً
    Je veux être avec toi, même s'il n'y a aucune garantie. Open Subtitles أريد أن أكون معك بالرغم من أنه لا توجد ضمانات
    Rien n'est plus certain pour moi que le fait que je veuille être avec toi. Open Subtitles لا شيء أعلمه أكثر من حقيقة أني أريد أن أكون معك ، جيس
    C'est arrivé parce que je pouvais pas être avec toi. Open Subtitles لقد حدث لأنني لم أتمكن أبدًا أن أكون معك
    Donc, ouais. Je ne peux pas être avec toi. Open Subtitles حسناً , إذاً نعم , لا أستطيع أن أكون معك حسناً
    Je veux être avec toi. Et les autres, sans protection ! Open Subtitles أريد أن أكون معك ومع الآخرين في مواجهة الخطر!
    Ecoute moi Si tu as vu cette cassette ou cette conversation, tu sais de quoi je parle J'ai dit que c'était agréable et simple d'être avec toi que je voulais que ça marche entre nous Open Subtitles لو سمعت حقاَ هذا الحوار فأنت تعرفين بالضبط ما قلت لقد قلت أنه ممتع وسهل أن أكون معك أنني أريد صنع عمل معك
    Je veux être avec toi. Open Subtitles لكني لا أريد أن أعود ثانية بعد إنني أريد أن أكون معك
    Si je t'ai menti, c'est parce que je t'aime et que je veux être avec toi. Open Subtitles ماري جين أسمعي السبب الوحيد الذي جعلني أكذب عليك هو أني أحبك وأردت أن أكون معك
    Si il y en a une. Je veux être avec vous. Open Subtitles ـ بل هناك سبب ـ أود أن أكون معك
    Depuis que ta mère est morte, je me suis promis d'être là pour toi. Open Subtitles هل تعلم أنه منذ وفاة والدتك قطعت على نفسي وعداً أن أكون معك دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more