"أو الإغاثة المقدمة" - Translation from Arabic to French

    • ou secours accordés
        
    • ou des secours accordés
        
    • ou de secours accordés
        
    • ou secours fournis
        
    • ou les secours fournis
        
    • faits ou des
        
    Ces factures paraissent couvrir plusieurs chefs de réclamation : travaux exécutés, manque à gagner et paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN وتعكس الفواتير على ما يبدو مزيجاً من المطالبات عن العمل المنجز، وخسائر العائدات والمدفوعات أو الإغاثة المقدمة لآخرين.
    182. Le Comité recommande d'accorder une indemnité de US$ 570 926 au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 182- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 926 570 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير.
    3. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers − USD 71 360 354 UN 3- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير - 354 360 71 دولاراً
    2. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 92 - 95 23 UN 2- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 92 -95 28
    42. Le Comité recommande de ne pas octroyer d'indemnité au titre des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers. UN 42- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لقاء المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير.
    1. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 206 - 209 45 UN 1- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 206-209 53
    1. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 211 - 214 46 UN 1- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 211-214 55
    4. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 281 - 288 60 UN 4- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 281-288 71
    Paiements consentis ou secours accordés à des tiers UN المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير
    214. Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 214- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير.
    C. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 387 - 392 68 UN رابع عشر - جيم - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 387-392 87
    C. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers UN جيم - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير
    Paiements consentis ou secours accordés à des tiers UN المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير
    A. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 126 - 133 27 UN ألف - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 126 - 138 33
    C. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 165 - 168 33 UN جيم - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 165 - 168 40
    A. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 180 - 184 36 UN ألف - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 180 - 184 42
    B. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 192 - 205 38 UN باء - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 192 - 205 44
    B. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 214 - 220 41 UN باء - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 214 - 220 48
    B. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 236 - 245 45 UN باء - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 236 - 245 51
    95. Le Comité recommande de ne pas octroyer d'indemnisation au titre des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers. UN 95- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير.
    270. Se fondant sur ses constatations, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. UN 270- يوصي الفريق، استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج، بعدم دفع تعويض عن المبالغ المدفوعة أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين.
    E. Paiements effectués ou secours fournis UN هاء - المبالغ أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين
    361. En établissant l'existence d'un lien de causalité " direct " entre les paiements effectués ou les secours fournis et l'invasion et l'occupation du Koweït, le Comité fait une distinction entre les paiements de nature " temporaire et exceptionnelle " et les paiements " quotidiens courants " . UN ١٦٣- ويميز الفريق لدى تحديده لمدى " الارتباط المباشر " للمبالغ المدفوعة أو اﻹغاثة المقدمة بغزو واحتلال الكويت، بين المدفوعات ذات الطابع " المؤقت والاستثنائي " مقابل المدفوعات التي تتعلق بتكاليف " المعيشة العادية الجارية " .
    D. Pertes liées à des paiements faits ou des secours UN دال - المدفوعات أو اﻹغاثة المقدمة إلى آخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more