"أين أنا" - Translation from Arabic to French

    • Où suis-je
        
    • où je suis
        
    • Je suis où
        
    • où je viens
        
    • où j'
        
    • Où est-ce que je suis
        
    • Ou suis-je
        
    • On est où
        
    • Où on est
        
    • ou je suis
        
    • où me trouver
        
    Ravi de vous rencontrer mesdames, mais Où suis-je exactement ? Open Subtitles المعذرة، سعيدٌ بمقابلتكن يا سيدات لكن أين أنا بالضبط ؟
    Où suis-je ? Chez " Lit, Bain et Au-delà ". Open Subtitles أين أنا أنت في سرير الحمام و ما بعد يا سيدي
    Bien sûr. C'est toi qui me réveillais sans cesse. Où suis-je? Open Subtitles بالطبع أَنا مستيقظه أنت لم تتوقف عن إيقاظي, أين أنا ؟
    Cher Lonny, je parie que tu sais pas où je suis. Open Subtitles الغالي لوني أراهنك على أنك لا تعلم أين أنا
    Où suis-je ? Open Subtitles أنا لا أعلم أين أنا أنا لا أعلم أين أكون
    Y a une troisième fille dont j'ai oublié l'existence ?" Genre... "Où suis-je ?" Open Subtitles أم يوجد امرأة ثالثة نسيت أمرها؟" اتساءل، "أين أنا الآن؟"
    - Bordel, Où suis-je ? Open Subtitles أين أنا بحقّ السماء؟
    Où suis-je? Open Subtitles أين أنا ؟ عديد من الأميال عن المدينه
    Je ne vois rien... Où suis-je ? Open Subtitles لا يمكنني أن أرى، لا يمكنني أين أنا ؟
    Bien, Où suis-je, en Asie? Open Subtitles حسناً أين أنا ؟
    Où suis-je ? Open Subtitles أين.. أين.. أين أنا
    - Il va avoir un foie. - Où suis-je, Debbie ? Open Subtitles يعني أنّه سيحصل على كبد - أين أنا (ديبي) ؟
    Où suis-je supposé travailler ? Open Subtitles اه ... أين أنا من المفترض أن أعمل؟
    Genre, Où suis-je ? Open Subtitles انتظروا لحظة , أين أنا ؟
    Où suis-je ? Open Subtitles أين أنا بحق الجحيم ؟
    Ça va vous paraître bizarre, mais vous pouvez me dire où je suis ? Open Subtitles اعلم أنني سأبدو سخيفاً ، لكن هلا أخبرتني أين أنا ؟
    Je n'ai aucune idée d'où elle est ni d'où je suis. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة أين هي أو أين أنا.
    Mais, il y a 20 ans, vous étiez là où je suis, et dans 20 ans, j'espère que je serai là où vous êtes. Open Subtitles قبل 20 عاماً تعرف أين أنا وبعد 20 سنة على الطريق آمل أن أكون في مكانك
    Mes amis, pour savoir si ça va, où je suis, où est Rosie. Open Subtitles أصدقاء يسألون اذا كنت بخير و أين أنا و أين روزى
    On m'appelle l'être inter-dimensionnel, mais peu importe d'où je viens, ma belle. Open Subtitles ويدعون لي بين الأبعاد الرجل عن المدينة، ولكن لا يهم أين أنا من والخدين الحلو.
    Je vous ai dit où j'étais allé ou bien l'endroit où je me rendais ? Open Subtitles هل أقول لك أين أنا وأبوس]؛ د تم أو أين كنت ذاهبا؟
    je m'imagine en train d'arriver en retard dans un autre café puis tu sais, je regarde Où est-ce que je suis, puis euh... Open Subtitles أو أصوّر لنفسي أنني ذهبت إلى مقهى آخر. لذا أنظر أين أنا ومن ثم..
    Ou suis-je ? Open Subtitles أين أنا ؟
    Je veux récupérer mon camion. On est où? Open Subtitles أريد استعادة شاحنتى أين أنا الآن بحق الجحيم؟
    Je ne vais nulle part, jusqu'à ce que je sache Où on est, et ce qu'il se passe ici. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان حتى اعرف أين أنا الآن و ماذا يحدث هنا بحق الحجيم ؟
    Je suis heureuse que tu saches ou je suis. Open Subtitles في هذه اللحظة، إنني سعيدة جداً بأن شخص ما يعلم أين أنا
    Si vous commencez à ressentir une douleur, vous savez où me trouver. Open Subtitles لو شعرتِ بأي ألم على الإطلاق، تعرفين أين أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more