"أين أنتم" - Translation from Arabic to French

    • Où êtes-vous
        
    • Vous êtes où
        
    • Où es-tu
        
    • où venez-vous
        
    • Où vous
        
    • - Où
        
    • Où êtes vous
        
    Hey, il est presque 9h30, Où êtes-vous les gars ? Open Subtitles انها 9: 30 تقريبا ، أين أنتم ؟
    Les gars Où êtes-vous ? Merci mon Dieu tu es là ? Qu'est-ce qui nous arrive ? Open Subtitles أين أنتم يا رفاق ؟ حمدا لله أنك هنا ما الذي يحدث لنا ؟ مرحبا ؟ يا إلهي
    Où êtes-vous ? Bande de braillards mi-cuits ! Je suis prête. Open Subtitles أين أنتم أيها التافهون النائحون، أنا جاهزة لكم، وأنا قوية.
    Tu prends la tangente. Tu louvoies. Putain, Vous êtes où ? Open Subtitles تحرك بخفة ومراوغة ياللمسيح , أين أنتم يا أصحاب ؟
    - Où es-tu fourré ? Open Subtitles ـ أين أنتم الاّن؟
    pas de lien à ce niveau, mais d'où venez-vous ? Open Subtitles حسناً لا علاقات هنا من أين أنتم ؟
    Ni Google ni Siri ne savent Où vous êtes. Open Subtitles لا جوجل و لا سيري يعرفون أين أنتم بحق الجحيم
    Parlez moins vite Madame. Où êtes-vous? Open Subtitles حسناً أهدأي من فضلكِ سيدتي أين أنتم الآن ؟
    Où êtes-vous les gars ? Open Subtitles أين أنتم يا رفاق؟
    Cargo One, Où êtes-vous ? Open Subtitles أين أنتم بحق الجحيم؟
    La fourgonnette est presque à la frontière... Où êtes-vous ? Open Subtitles شاحنة الفان قريبة من الحدود أين أنتم
    Où êtes-vous? Open Subtitles و الذي سيرسل لي زمان و مكان صفقة - أين أنتم الآن -
    Où êtes-vous, les amis ? Open Subtitles أين أنتم أيها الرفاق؟
    Matthews, Amanda, Où êtes-vous ? Open Subtitles ماري" " أيها الفتى" ، "آماندا" .. أين أنتم ؟"
    D'Où êtes-vous originaires, de Brooklyn ? Open Subtitles أخبرني بعض الشيء عن من أين أنتم, "بروكلين"؟
    Petit enfants humains, Où êtes-vous ? Open Subtitles أيها الأطفال الآدميين أين أنتم ؟
    Vous êtes où, hein ? Open Subtitles أين أنتم يا رفاق؟
    Hé, Vous êtes où les gars ? Open Subtitles هاي، أين أنتم بحق الجحيم يا شباب؟
    Où es-tu, sale chien ? Open Subtitles أين أنتم بحق الجحيم؟
    Les menus étaient limités, mais... d'où venez-vous tous ? Open Subtitles لقد كان لدينا قائمة محدودة في بـعض الأحيان. لـكن من أين أنتم يا ناس؟
    Ce que je veux dire, c'est que vous avez encore la chance de vous sortir de là si vous me dites immédiatement Où vous êtes. Open Subtitles وذلك يعني أن لديكم فرصة لفعل شيء اذا اخبرتموني الآن أين أنتم
    - Où allez-vous ? Open Subtitles لحظة واحدة إلى أين أنتم ذاهبون ؟
    Où êtes vous bordel ? ! Open Subtitles أين أنتم يا قوم بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more