Si je puis me permettre, d'où vient le modèle? Tu as besoin d'un lien psychique, vivant. | Open Subtitles | بعد إذنك من أين حصلت على الشكل تحتاج إلى رابط نفسي وشكل حي |
Jeune homme, d'où vient cette bo^tie à musique? | Open Subtitles | أيها الشاب ، من أين حصلت علي صندوق الموسيقى هذا؟ |
Si tu n'es jamais allé chez moi, d'où sors-tu cet argent ? | Open Subtitles | اذا لم تكن بمزرعتى ابدآ، فمن أين حصلت على هذا المال؟ |
Et d'où tu sors cette casquette ridicule ? | Open Subtitles | بالمُناسبة، من أين حصلت على القبعة السخيفة؟ |
Où avez-vous eu ce passeport, monsieur ? | Open Subtitles | لحين محاولتي العبور من الجمارك من أين حصلت على هذا الجواز . سيدي ؟ |
Encore une fois, qui êtes-vous, d'où venez-vous et d'où tenez-vous votre vaisseau ? | Open Subtitles | لذا، مرة أخرى، من أنت؟ ومن أين أتيت؟ ومن أين حصلت على تلك المركبة؟ |
Elle essaie de vous comprendre, mais elle ne sait pas d'où vient cet argent, où vous l'avez eu. | Open Subtitles | قالت إنها حاولت أن تفهمك، لكنها لم تعيّ أي شيء حيال حديثك عن النقود، أو من أين حصلت عليها، |
D'où vient le code douanier du système harmonisé ? | UN | من أين حصلت على HSCC؟ وثيقة توجيه القرارات بشأن الإيثر خماسي البروم ثنائي الفينيل تقول إن هذا ليس موجودا |
M. Toriyama, d'où vient l'arme ? | Open Subtitles | سيد "تورياما" من أين حصلت على هذا السلاح؟ |
Tiens, mais d'où vient ce bébé? | Open Subtitles | مرحباً ، من أين حصلت على الطفل ؟ |
Je ne demanderai même pas d'où vient l'argent. | Open Subtitles | لن أسألك من أين حصلت على المال، لكن عمّك سرق من مديرية شرطة "هونولولو"، |
"Jeepers Creepers, d'où sors-tu ces yeux d'espions ?" | Open Subtitles | "زواحف جييبيرس من أين حصلت على تلك العيون؟" |
"Jeepers Creepers, d'où sors-tu ces yeux ?" | Open Subtitles | "زواحف جييبيرس من أين حصلت على تلك العيون؟" |
D'où tu sors cette moto ? | Open Subtitles | من أين حصلت على الدراجة البخارية يا رجل؟ |
Où avez-vous trouvé un spécimen aussi rare ? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه العينات المثيرة للاهتمام؟ |
D'où tenez-vous ça ? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه المعلومات؟ |
- D'où sort la blouse? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذا المعطف؟ لقد كسبته. |
Il faut que tu me dises qui t'a donné cette cocaïne. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني من أين حصلت على ذاك الكوكايين |
D'où tiens-tu ces clés ? | Open Subtitles | من أين حصلت على كل هذه المفاتيح |
- D'où vient-il ? - De chez nous. | Open Subtitles | من أين حصلت عليه؟ |
Mais j'ai bien vu une différence chez vous, et c'était avant que je vois ces chaussures en verre. D'où viennent-elles ? | Open Subtitles | وهذا قبل أنْ أرى حذاءك الزجاجيّ مِنْ أين حصلت عليه؟ |
Je ne sais pas où vous avez eu ces images, | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين حصلت على هذه، |
C'est une jolie montre. vous l'avez eu où ? | Open Subtitles | ساعة جميلة من أين حصلت عليها ؟ |
Tiens. Si on te demande, tu ne sais pas d'où ça vient! | Open Subtitles | خذ، إن سألك أحد من أين حصلت عليه فقل إنك لا تعلم. |
D'où sortez-vous ce remède miracle ? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذا المخدر العجيب؟ - لا يهم - |
la,je suis positif, absolument positif, il y a une explications raisonnable a tout ceci, donc je te redemande, ou as tu trouver cet argent? | Open Subtitles | لا،أنا إيجابي إيجابيٌ جدا يوجد تفسير منطقي لكل هذا لذلك سأسألك من أين حصلت على المال؟ |