Reste ici avec ta mère et tes sœurs. Brenda ? | Open Subtitles | إبقى هنا مع والدتك وإخواتك والآن ، بريندا؟ |
Reste aussi loin que possible jusqu'à ce qu'il passe l'appel. | Open Subtitles | إبقى في الخلف قدر المستطاع حتى يقوم بالإتصال. |
Reste. Moi, j'y vais. Je tiens pas à voir le brigadier. | Open Subtitles | إبقى لو تحب ، لكني لا أريد مقابلة العريف |
Restez dans le métro encore 3 stations et attendez en bas. | Open Subtitles | إبقى بالقطار لثلاث محطات قادمة وإنتظر على منصّة الركاب |
Vous les filles Restez ici en sécurité, moi j'ai un rendez-vous avec les récifs de Corail. | Open Subtitles | إبقى مع الفتيات لتكون في مأمن أما أنا سألعب قريبا من الشعب المرجانية |
Tu restes dans les toilettes et prends cet enfoiré en flag. | Open Subtitles | أنت إبقى بالحمام , وإقبض على الحقير بالجرم المشهود |
toi, Reste avec carter - elle te surveillera de près. | Open Subtitles | أنت، إبقى مع كارتر التي ستراقبك مثل الصقر. |
A l'apesanteur ! Reste avec moi, vieux, ça va tanguer. | Open Subtitles | هذه هي الجاذبيةَ إبقى معي حتى ترى الدوران |
Reste allongé, Captain America, ou tu pourras jamais faire de bébés. | Open Subtitles | إبقى بالأسفل يا كابتن أمريكا و إلا لن تُنجب أطفال أبداً |
Reste sous les arbres. Ils Ne peuvent pas voir sous les arbres. | Open Subtitles | إبقى تحت الأشجار لايمكنهم رؤيتك تحت الأشجار |
Si tu veux connaitre GarageBand Ou apprendre la programmation de base, Reste. | Open Subtitles | إذا اردت ان تتعلم لعبة أو أساسيات البرمجة إبقى |
Reste ici et vois qui pourrait être vulnérable. | Open Subtitles | إبقى أنت هنا و حاول معرفة من الشخص الضعيف في هذا المكان |
Je Ne sais pas à quoi ton gars ressemble donc Garde tes yeux ouverts, et Reste avec moi. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف يبدو لك الأمر لذا إبقى منتيهاً و إيقى بجانبى |
- Je peux le faire ! - Non, non, Reste à ton poste. | Open Subtitles | ـ أستطيع فعل ذلك ـ لا ، لا ، لا ، إبقى فى محطتك |
Cette fois, on fait ça à ma manière. Reste dans la voiture. | Open Subtitles | هذه المره سنفعلها بطريقتى, إبقى فى السياره. |
Reste près de moi. Protège le gilet. | Open Subtitles | إبقى قريباً لا تدعني أطلق النار على السترة |
J'arrive. Fiston, Restez tranquille. Vous avez une dislocation de la hanche. | Open Subtitles | على الطاير بني , إبقى ثابتا , لديك ورك مخلوع |
- S'il vous plaît, Restez là. | Open Subtitles | ـ فلتنزعها عني ـ أرجوك، أرجوك إبقى مكانك |
Restez tranquilles jusqu'à ce qu'ils arrivent. | Open Subtitles | مع فريق إستخراج. إبقى مكانك حتى يصلوا إلى هناك. |
Ça fait mal de perdre une élection. mais Restez impliqué et battez-vous pour ce qui en vaut la peine. | Open Subtitles | .لكنّ إبقى بذلك وإستمر بالعراك بالمعركةِ الجيّدة |
OK. Mais tu restes ici. Je viendrai te chercher vers 15h. | Open Subtitles | حسنا ، إبقى هناك ، سآتي لأصطحبك على الثالثة |
Deeks , rester en bas, il se rapproche des gars de Brunson. | Open Subtitles | إبقى منخفضاً متخفيّاً يا ديكس وإبقى بالقرب من رجال برونسون |
J'en peux plus. Mais Garde la chambre, et évite les filles. | Open Subtitles | حسناً، ولكن إبقى في غرفتكَ بعيداً عن أؤلئكَ الفتيات |
Au fait, Ne va pas au sous-sol. | Open Subtitles | آوه, وبالرغم من ذلك, إبقى بعيداً عن القبو |
- Non, Jeff, j'ai pas l'intention de te donner ҫa. Reste avec moi sur la planète terre, tu veux? | Open Subtitles | لا, لن تقوم بهذا إبقى معي على كوكب الأرض |
Ne bougez pas, compris. | Open Subtitles | أنا ألوم كل العائلة لذا إبقى ثابتا , حسنا ؟ |