Laissez un message après le bip et nous vous rappellerons dès que possible. | Open Subtitles | رجاءً إتركْ رسالة بعد الصفارة. وسنقوم بالرد عليك في أقرب وقتٍ مُمكن. |
Bonjour, Laissez votre nom et votre message, je vous rappellerai plus tard. | Open Subtitles | مرحباً. إتركْ اسمَكَ،و رقمك وأيّ رسالة ممكن تكون عندك وأنا لما ارجع هكلمك. |
Laissez un message après le bip." "M. Monk se marie" | Open Subtitles | رجاءً إتركْ a رسالة بعد أن يَسْمعُ beep. |
Laisse la porte ouverte pour qu'on puisse parler. | Open Subtitles | إتركْ البابَ مفتوح لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ. |
Oh s'il te plaît, Laisse ce truc aux japonais. | Open Subtitles | أوه، رجاءً. إتركْ ذلك إحشُ إلى الياباني. |
Lâchez cette porte. | Open Subtitles | إتركْ مِنْ البابِ الملعونِ. |
Lâchez la carte, Mr. Monk. | Open Subtitles | إتركْ مِنْ البطاقةِ، السّيد Monk. |
Salut, c'est vot'pote Val, Laissez un message après le bip | Open Subtitles | مرحباً، هذا زميلُكَ الكبير السنُ فال. إتركْ رسالتَكَ عندما تَسْمعُ beep. |
Salut, c'est vot'pote Val, Laissez un message après le bip | Open Subtitles | مرحباً، هذا زميلُكَ الكبير السنُ فال. إتركْ رسالتَكَ عندما تَسْمعُ beep. |
Elle est aussi dans une période où quand vous la Laissez seule, elle crie au meurtre...mais.... | Open Subtitles | هي أيضاً في هذه المرحلةِ حيث إذا أنت إتركْ الغرفةَ، تَصْرخُ، لكن... . |
Ne Laissez rien au hasard. | Open Subtitles | إتركْ لا شيءَ للمُصَادَفَة. |
Laissez vos affaires. | Open Subtitles | إتركْ أشيائَكَ الشخصيةَ. |
Vous encore. Laissez mon père seul. | Open Subtitles | أنت ثانية إتركْ أَبّي فى حاله |
- Laissez Susan hors de ça. | Open Subtitles | إتركْ سوزان منه. |
Laissez ça aux professionnels. | Open Subtitles | إتركْ الأمر للمحترفات. |
Laisse ton couteau sur l'étagère. | Open Subtitles | إتركْ سكينَكَ على الرفِّ. |
Laisse ce putain de fromage ! | Open Subtitles | إتركْ الجبنَ الداعرَ هناك، حَسَناً! أَحبُّ جبناً داعراً في أقدامِي! |
Pigé ? Alors Laisse ce putain de fromage où il est ! | Open Subtitles | إتركْ المُمَارَسَة الجنس مع الجبن الماصّ ديك حيث هو! |
Lâchez la carte! | Open Subtitles | إتركْ مِنْ البطاقةِ! |
Lâchez mon bras. | Open Subtitles | إتركْ ذراعِي. |
Lâchez ça! | Open Subtitles | لا! إتركْ! |