"إحاطة غير" - Translation from Arabic to French

    • d'information à
        
    • d'information de
        
    • Séance d'information
        
    • fera un exposé officieux
        
    • tiendra une réunion d'information
        
    Une réunion d'information à laquelle participeront les partenaires du développement et de la consolidation de la paix sera organisée avant la session de fond du Comité spécial. UN ستُقدَّم، قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة، إحاطة غير رسمية يشارك فيها الشركاء في التنمية وبناء السلام.
    À propos du plan pluriannuel de financement, le Directeur de la Division a indiqué que le FNUAP envisageait d'organiser une réunion officieuse d'information à ce sujet en octobre. UN وردا على استفسار بشأن إطار التمويل المتعدد السنوات، أشار إلى أن الصندوق خطط لعقد جلسة إحاطة غير رسمية بشأن إطار التمويل المتعدد السنوات في تشرين اﻷول/أكتوبر.
    À propos du plan pluriannuel de financement, le Directeur de la Division a indiqué que le FNUAP envisageait d'organiser une réunion officieuse d'information à ce sujet en octobre. UN وردا على استفسار بشأن إطار التمويل المتعدد السنوات، أشار إلى أن الصندوق خطط لعقد جلسة إحاطة غير رسمية بشأن إطار التمويل المتعدد السنوات في تشرين الأول/أكتوبر.
    Une réunion d'information de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (10-14 décembre 2001) aura lieu le lundi 26 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (10 - 14 كانون الأول/ديسمبر 2001)، يوم الاثنين، 26 تشريـــن الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une réunion d'information de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (10-14 décembre 2001) aura lieu le lundi 26 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (10-14 كانون الأول/ديسمبر 2001)، يوم الاثنين، 26 تشريـــن الثاني/ نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Séance d'information officieuse sur l'action du PNUD face aux inondations au Pakistan UN جلسة إحاطة غير رسمية عن استجابة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفيضانات في باكستان؛
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne fera un exposé officieux à l'intention des délégations intéressées sur le rapport annuel du Bureau pour la période allant du 1er juillet au 30 juin 2000 le mercredi 8 novembre 2000 à 14 heures dans la salle de conférence 5. UN يقدم وكيل الأمين العام لخدمـــــات الرقابة الداخلية إلى الوفود المهتمة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير السنوي للمكتب عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وذلك يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/14 بغرفة الاجتماعات 5.
    :: Réunions d'information informelles hebdomadaires avec les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales internationales à Tindouf sur le règlement des problèmes humanitaires et deux réunions d'information à l'intention du HCR à Genève UN :: عقد جلسات إحاطة غير رسمية أسبوعية مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية في تندوف بشأن حل المسائل الإنسانية وتقديم إحاطتين إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جنيف
    Pour faire avancer les choses, une réunion informelle d'information à l'intention des donateurs s'est tenue à Genève le 5 juin 2002 sur les faits nouveaux et les plans pour l'avenir. UN وللإسراع بهذه العملية، فقد عقدت جلسة إحاطة غير رسمية للمانحين في جنيف في 5 حزيران/يونيه 2002 بشأن المستجدات وخطط المستقبل.
    Réunion d'information à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur la force de police permanente et les unités de police constituées (organisée par le Département des opérations de maintien de la paix) UN جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام بشأن القدرات الدائمة في مجال الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة (تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام)
    Réunion d'information à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur la force de police permanente et les unités de police constituées (organisée par le Département des opérations de maintien de la paix) UN جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام بشأن القدرات الدائمة في مجال الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة (تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام)
    Réunion d'information à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur la force de police permanente et les unités de police constituées (organisée par le Département des opérations de maintien de la paix) UN جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام بشأن القدرات الدائمة في مجال الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة (تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام)
    Réunion d'information à l'intention des États Membres sur le processus de renforcement des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme (organisée par le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH)) UN جلسة إحاطة غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " عملية تعزيز هيئات معاهدات حقوق الإنسان " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان)
    Une réunion d'information de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (10-14 décembre 2001) aura lieu le lundi 26 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (10-14 كانون الأول/ديسمبر 2001)، يوم الاثنين، 26 تشريـــن الثاني/ نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une réunion d'information de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (10-14 décembre 2001) aura lieu le lundi 26 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (10-14 كانون الأول/ديسمبر 2001)، يوم الاثنين، 26 تشريـــن الثاني/ نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une réunion d'information de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (10-14 décembre 2001) aura lieu le lundi 26 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (10-14 كانون الأول/ديسمبر 2001)، يوم الاثنين، 26 تشريـــن الثاني/ نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une réunion d'information de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (10-14 décembre 2001) aura lieu le lundi 26 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (10-14 كانون الأول/ديسمبر 2001)، يوم الاثنين، 26 تشريـــن الثاني/ نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une réunion d'information de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (10-14 décembre 2001) aura lieu le lundi 26 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (10-14 كانون الأول/ديسمبر 2001)، يوم الاثنين، 26 تشريـــن الثاني/ نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une réunion d'information de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (10-14 décembre 2001) aura lieu le lundi 26 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيـــذي لليونيسيـــف فــي دورته العادية الثانية (10-14 كانون الأول/ديسمبر 2001)، يوم الاثنين، 26 تشريـــن الثاني/ نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Séance d'information officieuse sur l'action du PNUD face aux inondations au Pakistan UN جلسة إحاطة غير رسمية عن استجابة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفيضانات في باكستان؛
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne fera un exposé officieux à l'intention des délégations intéressées sur le rapport annuel du Bureau pour la période allant du 1er juillet au 30 juin 2000 le mercredi 8 novembre 2000 à 14 heures dans la salle de conférence 5. UN يقدم وكيل الأمين العام لخدمـــــات الرقابة الداخلية إلى الوفود المهتمة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير السنوي للمكتب عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وذلك يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/14 بغرفة الاجتماعات 5.
    À l'issue de cette réunion, le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse sur le fonctionnement du Bureau des affaires militaires. UN وتلي ذلك إحاطة غير رسمية تقدمها إدارة عمليات حفظ السلام بشأن سير عمل مكتب الشؤون العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more