| Sors de ma cour, bête puante ! - A qui est cette bique ? | Open Subtitles | إخرج من حديقتي، أيها الوحش القذر جدي من هذه؟ |
| Écoute-moi ! Je te l'interdis ! Sors de là ! | Open Subtitles | فقط إستمع لي , أنا أمنعك منه إخرج من هناك |
| Sors d'ici tout de suite, ou je t'abattrais comme un chien. | Open Subtitles | إخرج من هنا حالاً وإلاَّ سأطلقُ النارَ عليكـ كالكلب |
| C'est notre dernière chance ! Sortez de voiture et tirez-lui dans la tête ! | Open Subtitles | هذه يمكن أن تكون الفرصة الأخيرة إخرج من السيارة وإضربه في الرأس |
| C'est une maison de l'amour, pas de la guerre, Sortez d'ici. | Open Subtitles | هذا بيت حب و ليس حرب، إخرج من هنا. |
| Putain de virus. Dégage de mon ordi. | Open Subtitles | الفيروس الداعر، إخرج من حاسوبي. |
| J'ignore qui tu es et de quoi tu parles. Sors de ma voiture. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ مَنْ أنت أَو ماذا تَعْني إخرج من سيارتِي. |
| - Sors de la voiture. - Il l'a déjà frappé avant. | Open Subtitles | . إخرج من السيارة . هو فعل هذا قبل ذلك |
| Sors de là. Allez, c'est ridicule. | Open Subtitles | إخرج من تحت السرير تعال، هذا مضحك |
| Sors de ma chambre" ? | Open Subtitles | وأنت قلت "شيلدون" إنها الثانية صباحاً إخرج من غرفة نومي |
| - Sors d'ici. - J'ai vraiment foiré. | Open Subtitles | إخرج من هنا إنظر ، لقد خرّبت الأمر كثيراً ، حسناً ؟ |
| Sors d'ici ! - Retourne voir Kim. | Open Subtitles | إخرج من هنا و عد إلى كيم الفاسقة |
| Sors d'ici ! On est ne plein travail. | Open Subtitles | إخرج من هنا،نحن مشغولين بشئ ما |
| Gueuse ! Sortez de cette propriété ! | Open Subtitles | إبعد عن هذا الدرج ايها الحقير إخرج من تلك الأرض |
| Sortez de la voiture ! | Open Subtitles | إخرج من السيارة الأن |
| Lento Sortez de là ! | Open Subtitles | إخرج من هذا المكان |
| Si vous Sortez d'ici avec cette enveloppe, on vous donnera beaucoup d'argent. | Open Subtitles | إخرج من هنا مع هذا المغلف و سندفع لك مبلغاً طائلاً |
| Dégage de la voiture. | Open Subtitles | إخرج من السيارة إخرج من السيارة الداعرة |
| Sortez du véhicule ! | Open Subtitles | إخرج من السيارة الان |
| Parts d'ici, le singe! | Open Subtitles | إخرج من هنا, أيها القرد ! |
| - Vas-y, Dégage d'ici. | Open Subtitles | فقط أذهب فقط أذهب , إخرج من هنا |
| Maintenant Dégagez de mon enclos. | Open Subtitles | .الآن إخرج من مكاتبي بحقِّ الجحيم |
| Écoute, quand tu auras ce message, Sors du restaurant immédiatement, d'accord ? | Open Subtitles | إستمع إلي، عندما تصلك هذه الرسالة إخرج من المطعم مباشرة |
| - Tire-toi tout de suite ou c'est moi qui te sors. | Open Subtitles | إخرج من السيارة وإلا سأخرجك بنفسى |
| Si t'es là, Casse-toi de cette baraque. | Open Subtitles | إذا كنت هناك إخرج من المنزل حالا |
| "Descends de la voiture, t'as failli nous tuer !" | Open Subtitles | "إخرج من السيـاره لقد كنت سـ تتسبب في قتلنا" |