"إدارة تكنولوجيا" - Translation from Arabic to French

    • gestion des technologies de l
        
    • de gestion des
        
    • la gestion intégrée des
        
    • gouvernance des technologies de l
        
    • gouvernance en matière de technologies de l
        
    • de gouvernance
        
    • la gouvernance des
        
    • gestion de la technologie de l
        
    • de pilotage
        
    • la gestion des
        
    • département de l
        
    • gestion des techniques
        
    Audit de la gestion des technologies de l'information et des communications et de la sécurité à la MINUS. UN مراجعة إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الأمن في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Audit de la gestion des technologies de l'information et des communications dans les bureaux de pays UN مراجعة حسابات وظيفة إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكاتب القطرية
    A9. Structure de gestion des TIC modernisée avec l’adhésion des F9. UN ن.ض 8: عدم فعالية هيكل إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Améliorer la gestion intégrée des TIC Tirer parti UN تحسين إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة
    La gouvernance des technologies de l'information et des communications (TIC) dans les organismes du système des Nations Unies UN عملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    gouvernance en matière de technologies de l'information et des communications dans le système des Nations Unies : UN إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منظومة الأمم المتحدة.
    De l'avis des inspecteurs, pour être efficace, un cadre de gouvernance des TIC doit inclure les éléments suivants: UN ومن رأي المفتشيْن أن إيجاد إطار فعال لعملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هو أمر ينبغي أن يشمل ما يلي:
    Le groupe de la gouvernance des TIC a été rétabli récemment, avec des termes de référence révisés. UN وأعيد مؤخرا تشكيل فريق إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باختصاصات منقحة لولايته.
    Fonction 11 gestion de la technologie de l'information et des communications UN الوظيفة 11: إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    gestion des technologies de l'information et des communications UN إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    gestion des technologies de l'information et des communications UN إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    gestion des technologies de l'information et des communications UN إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Objet : faire le point des améliorations apportées à la gestion des technologies de l'information et des communications au sein du Département. UN يقيِّم التحسينات التي أدخلت على إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار إدارة عمليات حفظ السلام.
    F8. Manque de productivité de la structure de gestion des TIC A9. UN ن.ض 8: عدم فعالية هيكل إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    1. Améliorer la gestion intégrée des technologies de l'information UN 1 - تحسين إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة
    La gouvernance des technologies de l'information et des communications dans les organismes du système des Nations Unies UN إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    gouvernance en matière de technologies de l'information et des communications dans le système des Nations Unies UN عملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Le Conseil de gouvernance chargé de ce secteur n'a pas suivi périodiquement l'état d'avancement de ce projet; le bureau chargé de la gestion du projet n'a pas effectué non plus les examens requis. UN وعلى سبيل المثال، فإن مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لم يرصد دوريا حالة المشروع؛ ولم يضطلع مكتب إدارة المشاريع المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالاستعراضات المطلوبة للمشروع.
    Fonction 11: gestion de la technologie de l'information et de la communication UN الوظيفة 11: إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Il attend les recommandations de son comité de pilotage informatique pour déterminer les mesures à prendre et estimer les ressources nécessaires. UN وتنتظر الإدارة توصيات مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات التابع لها من أجل تحديد الإجراءات التي ستتخذها وتقدير الموارد التي ستحتاج إليها لذلك الغرض.
    En revanche, il y a eu nettement moins de recommandations en 2000 dans le domaine de la gestion des systèmes informatiques. UN ومن الناحية الأخرى، فإن التوصيات التي أصدرت في مجال إدارة تكنولوجيا المعلومات قلت كثيرا في عام 2000.
    i) Caractéristiques des postes, organisation et filières de présentation des rapports du département de l'informatique UN `1` مهام الوظائف والتنظيم والتسلسل الهرمي في إدارة تكنولوجيا المعلومات
    VI. gestion des techniques de traitement de l’information UN سادسا - إدارة تكنولوجيا المعلومات أولا - مقدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more