si tu veux qu'on parle, allons-y mais ça c'est ridicule. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين التحدث فلنتحدث لكن هذا سخيف |
si tu veux que ça s'arrête, tu vas devoir tuer quiconque est l'objet de ta colère. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين وقفها عليكِ ان تقتلي اي كان الشخص الذي جعلكِ تغضبي |
Tu sais, tu peux venir avec nous si tu veux. | Open Subtitles | أتعلمين، يمكنك أن تأتي معنا إذا كنت تريدين |
Car Si vous voulez revoir votre fille, ça vous coûtera 10 millions de dollars. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تريدين رؤية ابنتك ثانية، سوف يكلفك عشرة ملايين دولار |
Si vous voulez qu'ils connaissent autre chose, vous devez leur montrer. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين لهم أن يعرفوا شيئاً آخر سيكون عليك إظهاره لهم |
si tu veux cet homme, prends sa main dans la tienne. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين هذا الرجل امسكي يديه في يديك |
- Quoi, mon coeur ? si tu veux, je la détesterai. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين مني أن أكرهها فسوف أفعل ذلك |
si tu veux pas chopper le papillomavirus, tu devrais fermer tes jambes. | Open Subtitles | أغلقي ساقيك، إلا إذا كنت تريدين الإصابة بفيروس الورم الحليمي. |
si tu veux que je te laisse seule un moment pour que tu comprennes ça toute seule, faisons-y face. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين مني أن أتركك وحدك بينما تتبيّنى هذا من تلقاء نفسك، أعني، دعينا نواجه الحقيقيه. |
Au fait, je parle Espagnol, si tu veux l'apprendre. | Open Subtitles | بالمناسبة أنا أعرف الاسبانية قليلا إذا كنت تريدين تعلمها |
si tu veux, avant de partir, tu peux aller dire au revoir au Cardinal Secrétaire d'Etat. | Open Subtitles | قبل أن تغادري، إذا كنت تريدين فتستطيعين توديع الكاردينال أمين سر الدولة |
si tu veux que je t'aide, tu vas être honnête avec moi. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين مني مساعدتك فيجب أن تكوني صادقة معي |
si tu veux trouver ta mère tu devras être amie avec moi. D'accord ? ! | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تجد امك يجب أن تُكوني صداقات معي |
Demande moi quelque chose de plus dur si tu veux que nous allions quelque part. | Open Subtitles | حقا؟ اسألني عن شيئا أصعب إذا كنت تريدين منا الذهاب إلى مكان ما |
Reste dîner, si tu veux. Je commanderai des pizzas. | Open Subtitles | و إبقي إلى العشاء إذا كنت تريدين سأطلب بيتزا |
Je suis désolé. Mais peut importe ce que tu veux, si tu veux garder le bébé, nous le ferons. | Open Subtitles | لكن مهما كان ما تريدين فعله، إذا كنت تريدين الاحتفاظ بالطفل، فسنحتفظ به |
Sauf si tu veux dormir 100 ans de plus. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريدين أن تأخذي قيلولة لمدة مائة سنة أخرى |
Si vous voulez corriger des enfants, faites-en ! | Open Subtitles | إذا كنت تريدين ضرب مؤخرات الأطفال فاجلبيهم من صلبك لتفعلي بهم ذلك |
Un peu tard pour vous demander Si vous voulez vraiment le faire. | Open Subtitles | إنّه وقت متأخر بعض الشيء لأسألك إذا كنت تريدين حقا القيام بذلك |
Si vous voulez mon avis, recommencez. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنت تريدين رأيي . إبدئي من جديد |
Si vous voulez en sortir et le chercher, je vous aiderai. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تذهبي للبحث عنه . أنا سأدعمك |