| Ouvre les tiroirs-caisses. Des cinq, des dix, des vingts. | Open Subtitles | إفتحي الدرج، فئات الخمس، العشر، و العشرون دولار |
| Ouvre juste ta bouche et dis-moi quelle direction prendre. | Open Subtitles | فقط إفتحي فمك وإخبريني في أي إتجاه أنعطف |
| T'inquiète, Ouvre la putain de porte. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص ذلك. إفتحي الباب اللعين فحسب. |
| Ouvrez la fenêtre avant de partir. | Open Subtitles | فكرت أن بإمكانكم قراءتها سويا. إفتحي النافذة وأنتِ خارجة. |
| Donnez-moi l'argent! Ouvrez la caisse et donnez-moi ce putain de pognon! | Open Subtitles | أعطيني المال، إفتحي هذا الصندوق وإعطيني المال اللعين |
| Cherche le tableau de la chaudière centrale. Ouvre les vannes en partant du plus petit numéro. | Open Subtitles | على يمينك لوح التحكم لحجرة الغلاية المركزية إفتحي الصمامات تدريجياً من الأقل لأعلى قيمة |
| Ouvre la porte Julie. Tu ne peux plus te cacher. | Open Subtitles | إفتحي الباب، جولي ليس عندك أي مكان للإختباء فيه |
| - Wade, Ouvre le coffre. | Open Subtitles | قيد هؤلاء الإثنين بالقيود الحديدية يا وايد. إفتحي صندوق السيارة |
| Ouvre tes jolis yeux bruns et regarde ce merdier autour de toi. | Open Subtitles | إفتحي عيونك السمراء الجميلة وشاهدي الجحيم حولك. |
| Ouvre la bouche et montre. | Open Subtitles | أريني, إفتحي فمكِ إفتحي فمك وأريني أريني, إفتحي فمك. |
| Ouvre la bouche. C'est ça. | Open Subtitles | إفتحي فمك, هكذا أريني, مثل ذلك, مثل ذلك. |
| Je sais que tu es là. Ouvre cette porte, je t'en prie. | Open Subtitles | أعلم أنك في الداخل أرجوك ، إفتحي الباب الآن |
| Je comprends, d'accord? Ouvre la porte... et parlons-en à I'intérieur. | Open Subtitles | أنا أفهم أرجوك إفتحي الباب لنتحدث بالأمر في الداخل |
| Ouvre ta chemise, relève ta jupe, montre leur ton Wesbox. | Open Subtitles | إفتحي قميصك أو شُدّيه، أظهري لهم ال"ويزبوكس" خاصتك. |
| Ouvre, je sais que tu es là. Oz m'a tout raconté. | Open Subtitles | إيمي، إفتحي الباب أعرف أنكِ تعيشين هنا، آوز أخبرني كل شيء |
| Ouvre les yeux, chérie, combien de fois a-t-on une deuxième chance dans la vie? | Open Subtitles | إفتحي عينيك ياعزيزتي، كم من الناس يحظوا بفرصة ثانية؟ |
| S'il vous plaît, laissez-moi entrer! Ouvrez! | Open Subtitles | رجاءً, إفتحي دعيني أدخل إفتحي الباب ودعيني أدخل |
| - Ouvrez la porte. - Laissez-nous retourner aux labos. | Open Subtitles | إفتحي الباب - على الأقل دعينا نعود لمختبراتنا - |
| On vous entend à l'intérieur ! Ouvrez ! | Open Subtitles | نستطيع سماعك تتحركين بالداخل إفتحي |
| - Ouvrez la porte madame. - Je vais te laisser l'ouvrir. | Open Subtitles | إفتحي الباب يا سيدتي - و سأدعكِ تفتحين الباب - |
| Allume le micro-onde. | Open Subtitles | حسنا.. إفتحي الميكروويف لا، مازال الهاتف يطقطق |
| Maman, ouvres les yeux sur ce mec. | Open Subtitles | أمي، إفتحي عينيكِ حول هذا الرجل |
| Ouvre-lui ton cœur, laisse-la entrer. | Open Subtitles | .... إفتحي قلبك لها، دعيها تدخل |