Discussions avec les bureaux de statistique nationaux affiliés à la Commission économique pour l'Asie occidentale | UN | المناقشات مع المكاتب الاحصائية الوطنية المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
L'administrateur sera aussi amené à prêter ses services à la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. | UN | وسيقدم الموظف الدعم إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
Le Département a également détaché un fonctionnaire de l'information à la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO). | UN | ويتبع الإدارة أيضا موظف إعلامي منتدب إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
2. Le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 5e, 6e, 10e, 13e et 16e séances, les 1er, 2, 21, 23 et 28 juillet 1992. | UN | ٢ - وقد أحال المجلس البند إلى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتها ٥ و٦ و٠١ و٣١ و٦١ المعقودة في ١ و٢ و١٢ و٣٢ و٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
52. Le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 2e, 3e, 4e et 16e séances, le 30 juin et les 1er et 28 juillet 1992. | UN | ٢٥ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتها ٢ و ٤ و ٦١، المعقودة في ٠٣ حزيران/يونيه و ١ و ٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
des membres associés de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes aux activités de suivi des conférences mondiales des Nations Unies et aux travaux du Conseil économique et social | UN | تنفيذ القرارات المتعلقة بمشاركة البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية وفي أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Mise en œuvre des résolutions concernant la participation des membres associés de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes aux activités de suivi des conférences mondiales des Nations Unies et aux travaux du Conseil économique et social | UN | تنفيذ القرارات المتعلقة بمشاركة البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية وفي أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
À la même époque, le Secrétaire général a décidé de transférer à la Commission économique pour l'Europe, à Genève, la responsabilité du secrétariat du Comité. | UN | وفي هذه الفترة، قرر اﻷمين العام أن ينقل مسؤولية أمانة اللجنة إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في جنيف. |
Elle a également approuvé la proposition préconisant de confier à la Commission économique pour l'Afrique (CEA) et au Département de l'information un certain nombre d'activités du programme 45. | UN | ووافقت الجمعية العامة أيضا على اقتراح إسناد تنفيذ عدد من اﻷنشطة المحددة في إطار البرنامج إلى اللجنة الاقتصادية لافريقيا وإدارة شؤون اﻹعلام. |
II. Délégation de pouvoirs à la Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes | UN | ثانيا - تفويض السلطة إلى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Elle a demandé à la Commission économique pour l'Afrique d'entreprendre des études sur certains minéraux en vue de mettre à la disposition des États membres les informations et données dont ils ont besoin pour élaborer leurs politiques et stratégies. | UN | وطلب إلى اللجنة الاقتصادية لافريقيا إجراء دراسات بشأن معادن منتقاة بغية توفير المعلومات والبيانات اللازمة لصياغة السياسات ووضع الاستراتيجيات. |
3. Se félicite de l'adhésion des Bermudes à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes en 2012, en qualité de membre associé. > > | UN | 3 - ترحب بانضمام برمودا إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كعضو منتسب في عام 2012. |
3. Se félicite de l'adhésion des Bermudes à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes en 2012, en qualité de membre associé ; | UN | 3 - ترحب بانضمام برمودا إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كعضو منتسب في عام 2012؛ |
3. Se félicite de l'adhésion des Bermudes à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes en 2012, en qualité de membre associé. | UN | 3 - ترحب بانضمام برمودا إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كعضو منتسب في عام 2012. |
3. Se félicite de l'adhésion des Bermudes à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes en 2012, en qualité de membre associé; | UN | 3 - ترحب بانضمام برمودا إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كعضو منتسب في عام 2012؛ |
55. Le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 2e, 3e, 4e, 8e et 16e séances, le 30 juin et les 1er, 20 et 28 juillet. | UN | ٥٥ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتهــا من ٢ إلى ٤ و ٨ و ٦١، المعقــودة فــي ٠٣ حزيــران/يونيــه وفــي ١ و ٠٢ و ٨٢ تموز/يوليــه. |
72. Le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 10e, 14e et 16e séances, les 21, 24 et 28 juillet 1992. | UN | ٢٧ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتها ٠١ و ٤١ و ٦١، المعقودة في ١٢ و ٤٢ و ٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
76. Le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 8e, 9e et 16e séances, les 20 et 28 juillet 1992. | UN | ٦٧ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتها ٨ و ٩ و ٦١، المعقودة في ٠٢ و ٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
Membres associés de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | الأعضاء المنتسبون إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبـي Hyacinto Croes |
Mise en œuvre des résolutions concernant la participation des membres associés de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes aux activités de suivi des conférences mondiales des Nations Unies et aux travaux du Conseil économique et social | UN | تنفيذ القرارات المتعلقة بمشاركة البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية وفي أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Mise en œuvre des résolutions concernant la participation des membres associés de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes aux activités de suivi des conférences mondiales des Nations Unies et aux travaux | UN | تنفيذ القرارات المتعلقة بمشاركة البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية وفي أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En ce qui concerne l’appui administratif fourni au PNUE, un accord a été signé pour fixer un niveau de remboursement à la CEPALC qui soit en rapport avec les services assurés. | UN | وفيما يتعلق بالدعم اﻹداري المقدم لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، تم التوقيع على اتفاق لتحديد مستوى كاف للتعويض المقدم إلى اللجنة الاقتصادية عن الخدمات التي تقدمها. |
56. Le Conseil a renvoyé la question à son Comité économique qui l'a examinée à ses 7e, 8e et 14e séances, le 15 et le 23 juillet 1993. | UN | ٥٦ - وقام المجلس بإحالة هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتها ٧ و ٨ و ١٤ المعقودة في ١٥ و ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
Dans le cadre de son programme de promotion de la concurrence en Afrique, la CNUCED a ainsi prêté assistance en 2013 à la Commission de l'Union économique et monétaire ouest-africaine dans ses activités de renforcement des capacités. | UN | وعلى سبيل المثال، قام الأونكتاد في عام 2013، في إطار برنامج المنافسة الأفريقي، بتقديم الدعم إلى اللجنة الاقتصادية والنقدية لغرب أفريقيا من أجل تنفيذ أنشطة بناء القدرات. |
Cinq rapports nationaux sur le processus de mise en oeuvre ont été soumis à la CEA sur sa demande. | UN | وقد قدمت إلى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، بناء على طلبها، خمسة تقارير وطنية عن عملية التنفيذ. |