Rapport national soumis par le Malawi au Président du Comité | UN | التقرير الوطني المقدم من ملاوي إلى رئيس اللجنة |
Note verbale datée du 28 février 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Égypte auprès | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 28 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 25 septembre 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Saint-Marin auprès | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
1. Avant que la commission commence ses travaux, les parties désignent leurs agents, dont elles communiquent le nom au Président de la Commission. | UN | " ١ - قبل أن تبدأ اللجنة أعمالها يعين كل طرف وكيلا له ويبلغ اسمه إلى رئيس اللجنة. |
Elle a été également envoyée à la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes pour qu'elle la distribue à tous les membres du Comité. | UN | وقد أرسل ذلك الدليل أيضا إلى رئيس اللجنة لتوزيعه على جميع أعضائها. |
Note verbale datée du 24 avril 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2008 موجهة من البعثة الدائمة لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
Note verbale datée du 10 août 2011, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Brunéi Darussalam auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 10 آب/أغسطس 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبروني دار السلام لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 7 juillet 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 7 تموز/يوليه 2002 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا إلى رئيس اللجنة |
Les Gouvernements de l'Argentine et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord communiqueront les résultats du séminaire au Président du Comité créé par la résolution 1540 (2004). | UN | ستحيل حكومة كل من الأرجنتين والمملكة المتحدة نتائج الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540. |
Note verbale adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des nations Unies | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة |
La Mission permanente du Liechtenstein auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et tient à lui communiquer ce qui suit. | UN | تهدي البعثة الدائمة لإمـارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة وترغب في إبلاغه ما يلي. |
Lettre datée du 9 décembre 2004, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent des Émirats arabes unis auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم للإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 23 juin 2003, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent de la Serbie-et-Monténégro auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لصربيا والجبل الأسود لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 20 octobre 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة |
au Président du Comité par la Mission permanente du Yémen auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية اليمن لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة. |
Le Ministre principal Misick a adressé en juillet 2005 au Président du Comité spécial une lettre d'invitation officielle. | UN | 2 - ووجه رئيس الوزراء، ميسيك، في تموز/يوليه 2005 رسالة دعوة رسمية إلى رئيس اللجنة الخاصة. |
Lettre datée du 17 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Michael Anthony Tuncap* | UN | رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من مايكل أنتوني تونكاب* |
Lettre datée du 20 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Alfred Peredo Flores* | UN | رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من ألفريد بيريدو فلوريس* |
Lettre datée du 20 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Alpha Gibbs* | UN | رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من ألفا غيبس* |
La Haut Commissaire a aussi écrit à la Présidente du Comité, pour solliciter les vues de ce dernier, à la suite de quoi la Présidente a écrit à son tour aux spécialistes de la question. | UN | كما وجهت المفوضة رسالة إلى رئيس اللجنة ملتمسة آراءه. وبدوره، وجه الرئيس رسالة بهذا الصدد إلى الخبراء. |
L'intervenant souhaite inviter le Président du Comité à assister à cet événement d'importance. | UN | وأعرب عن أمله في توجيه الدعوة إلى رئيس اللجنة لحضور هذا الحدث الهام. |
:: Prier le Président de la Commission de statistique de veiller à ce que les interventions des délégations traitent des questions pour examen; | UN | :: أن يُطلب إلى رئيس اللجنة الإحصائية السهر على أن تكون مداخلات الوفود مركزة على المسائل المطروحة للنقاش |
Le Comité politique a demandé à la MONUC de présenter à son président un rapport complet sur l'application de ces décisions dans un délai de 15 jours. | UN | وطلبت اللجنة السياسية إلى البعثة أن تقدم إلى رئيس اللجنة السياسية، في غضون 15 يوما، تقريرا شاملا عن تنفيذ هذه القرارات. |
Cinquième Commission par le Président de l'Assemblée générale | UN | إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة |
Le rapport du Groupe d’experts a été transmis au Comité par le Secrétaire général le 17 novembre 1999. | UN | فقد أحال اﻷمين العام هذا التقرير إلى رئيس اللجنة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |