"إنفتح" - Arabic French dictionary

    إِنْفَتَح

    verb

    "إنفتح" - Translation from Arabic to French

    • ouvert
        
    • ouverte
        
    On discutez de la façon de l'ouvrir quand il s'est ouvert tout seul. Open Subtitles نحن كنا نتحدث عن كيف فتحه عندها إنفتح من تلقاء نفسه.
    Il est enfin ouvert et il partage des choses avec moi. Open Subtitles لقد إنفتح أخيرا وسمح لي بالدخول
    Et mon monde s'est ouvert. Open Subtitles و عالمي بالكامل إنفتح
    Elle non plus. Elle l'a ouverte et n'a plus pu la refermer. Open Subtitles وكذلك كانت بندورا لكن فور أن إنفتح الصندوق لم ينغلق بعدها أبداً
    Cette nuit-là, je me rendais à la cuisine quand la porte de Gary s'est ouverte et que Phil est sorti. Open Subtitles وكنت أحتاج المطبخ ذلك اليوم عندما إنفتح باب غرفته " وخرج " فيل
    J'aurais dû le remarquer quand son peignoir s'est ouvert. Open Subtitles كان يجب أن ألاحظ عندما إنفتح رداءه.
    Quand ils ont ouvert la porte, elle a reçu une bosse sur la tête. Open Subtitles عندما إنفتح الباب .تلقت ضربه على الرأس
    Maintenant, d'après mon calendrier qui est apparemment grand ouvert, grâce à Ms. Open Subtitles الآن، بما أنّ جدول أعمالي إنفتح تماماً كما يبدو، وذلك بفضل الآنسة (كوين)،
    - Il s'est finalement ouvert. Open Subtitles - لا , إنه أخيراً إنفتح .
    Il est ouvert ! Open Subtitles لقد إنفتح!
    - C'est ouvert ! Open Subtitles -لقد إنفتح
    La porte de la limousine s'est ouverte, j'ai posé mon pied par terre. Open Subtitles إنفتح باب اليموزين اصطدمت قدمي الأرض
    Comme une porte ouverte, prête à toutrecevoir. Open Subtitles إنفتح لإستلام كلّ شيء حولك. " - ما ذلك إفترض ليعمل؟
    Votre blessure est ouverte. Open Subtitles جرحكَ إنفتح مرة ثانية
    La porte s'est ouverte. Open Subtitles لقد إنفتح الباب للتوّ.
    - Une porte s'est ouverte, je suis entrée. - Oui. Open Subtitles إنفتح باب و عبرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more