"إيثان" - Translation from Arabic to French

    • Ethan
        
    • éthane
        
    • trichloroéthane
        
    Ethan m'a fait à dîner l'autre soir. Comment était-ce ? Open Subtitles لقد طهى لي إيثان طعام العشاء تلك الليلة.
    Mon ami Ethan. Nous travaillions tard ensemble tous les soirs. Open Subtitles صديقي إيثان عملنا لوقت متأخر معا كل ليلة
    Ce n'est pas mes affaires mais, euh, je suis désolé de votre rupture avec Ethan. Open Subtitles هذا ليس من اختصاصي، ولكن، آه، آسف لسماعي نبأ انفصالك عن إيثان.
    Moins de 24 h après notre entretien avec Benji Dunn au sujet d'Ethan Hunt. Open Subtitles بعد أقل من 24 ساعة قابلناهم بينجي دن حول إيثان هانت
    Pas le temps de réfléchir, Ethan, assieds-toi, je t'en prie. Open Subtitles لا وقت للتفكير، إيثان. الحصول على مقعد الرجاء.
    Peut-être peut-on obliger que le réseau neural de Ethan le rejette avant que cela ne fasse de vrai dégâts. Open Subtitles ربما نتمكن من الحصول على شبكة العصبي إيثان لرفضها قبل أن يفعل أي ضرر حقيقي.
    Mais si Ethan n'était plus là, quel était le but de ma présence ici ? Open Subtitles ولكن إذا لم يكن هنا إيثان ما هو الهدف من بقائي هنا؟
    Il a mentionné quelque chose à propose de moi étant sur la moto d'Ethan. Open Subtitles لقد اشار الي شيئ ما عن كوني خلف إيثان علي الدراجة
    Ethan, il n'y a aucune preuve de ce type de mutation. Open Subtitles إيثان ، لا دليل على وجود مثل تلك الطفرات
    Le frère d'Ethan l'a eu un trimestre. Open Subtitles شقيق إيثان كان يدرس لة الفصل الدراسي الأخير
    Ethan Cahill est toujours en vie. Open Subtitles إيثان كاهيل، وقال انه لا يزال على قيد الحياة.
    Vous pensez qu'il pourrait y avoir une connexion entre le patient d'Ethan et le mien ? Open Subtitles تظن أن هناك صله بين مريضه إيثان و مريضتي؟
    Même si je ne le voyais pas, je savais qu'Ethan était triste ce soir-là. Open Subtitles على الرغم من ذلك لم أتمكن من رؤيته كنت أعرف إيثان حزين جدا في تلك الليلة
    À partir de ce moment, Ethan est devenu le chef de la meute. Open Subtitles من هذة اللحظة أصبح إيثان هو الزعيم في عبوتنا
    Bien joué, Ethan ! Open Subtitles تمريرة تم التقاطها بأستقبال جيد أمضي استمر، إيثان
    Je sais que j'étais là pour aimer Ethan et le rendre heureux. Open Subtitles كنت أعرف أنني هنا لأحب إيثان وأجعله سعيدا
    Est-ce qu'Ethan serait ici aussi ? Ethan ? Open Subtitles هل يمكن أن يكون إيثان كان هنا أيضا؟ إيثان؟
    Ce sont des choses sérieuses que tu dis là, Ethan. Open Subtitles هذه هي بعض الأشياء الخطيرة جدا أنت تقول هنا، إيثان.
    Je ne pense jamais à Ethan comme à un Humanich. Open Subtitles أنا فقط لا تفكر في إيثان باعتباره Humanich.
    Ethan Hunt est toujours dehors et je suis bloqué ici à me justifier. Open Subtitles إيثان هانت لا يزال هناك في الميدان، وأنا عالق هنا الإجابة عنه
    b) Des déchets composés de 1,1,1-trichloro-2,2-bis-(4-chlorophenyl)éthane (DDT), contenant de cette substance ou contaminés par elle16; UN (ب) النفايات التي تتكون من 1،1،1 - ثلاثي الكلور - 2،2 - ثنائي (4 - كلورو فينيل) إيثان (دي.
    Etant donné que ce régime prend fin à la fin de l'année 2009 pour toutes les substances à l'exception du bromure de méthyle, du trichloroéthane et des HCFC, les Parties visées à l'article 5 devraient également pouvoir bénéficier de la dérogation globale pour utilisations en laboratoire. UN وبما أنّ هذا النظام ينتهي مفعوله بنهاية عام 2009 بالنسبة لجميع المواد، باستثناء بروميد الميثيل وثلاثي كلورو إيثان ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، فإنّه ينبغي أن يُخوَّل للأطراف العاملة بموجب المادة 5 الاستفادة من الإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more