"إيفل" - Translation from Arabic to French

    • Eiffel
        
    • Denfer
        
    • Evil
        
    • Eifel
        
    • Evel
        
    • EvilCorp
        
    Si on veut voir la tour Eiffel, on peut prendre un avion quand on veut. Open Subtitles إذا اردنا رؤية برج إيفل يمكننا الصعود علي متن طائرة متي رغبنا
    j'avaisespérégrimperau sommet de la Tour Eiffel, maislesNaziavaientfermé il pendant l'occupation, etildevaitrouvrirencore. Open Subtitles كنت آمل أن أصعد أعلى برج إيفل ولكن النازيين أغلقوه أثناء الاحتلال ولم يتم إعادة فتحه بعد
    J'ai mangé au sommet de la tour Eiffel tandis que les lumières brillaient comme un millier d'étoiles. Open Subtitles على قمة برج إيفل حيث تلمع الأضواء كآلاف النجوم
    J'en suis fâché et quand le Dr Denfer est fâché, Mr Bigglesworth est contrarié. Open Subtitles و هذا يغضبني و عندما يغضب "د.إيفل" سيد "بيجلس ورث" يستاء
    On sait que le Dr Denfer a créé une machine temporelle, et qu'il a remonté le temps jusqu'en 1969. Open Subtitles ..لدينا دليل بأن دكتور (إيفل) قد طور آلة للزمن و قد عاد إلى سنة 1969
    Ouais, et bien une heure pour Evil Corps, c'est approximativement 13 millions de revenu. Open Subtitles أجل، ساعة في وقت شركة (إيفل) مثل 13 مليون كعائدات، تقريباً
    Je me souviens avoir escaladé la Tour Eiffel et parcouru les Champs-Élysées. Open Subtitles أتذكر تسلق برج إيفل والمرور من أسفل الشانزليزييه
    Et si tu choisis mon frère, tu choisis son côte de la Tour Eiffel pour toujours et encore plus. Open Subtitles وإذا قُمتي بإختيار أخي ، فأنتِ تختارين جانبه من برج إيفل للأبد
    Il faudra encore plusieurs années avant que la tour Eiffel ne soit construite. Open Subtitles لن يكونَ بُرج إيفل مُنتصباً لسنواتٍ قادمة
    Elle a dit qu'elle avait peur de ramener sa tour Eiffel dans le bus. Open Subtitles حسناً, قالت إنّها كانت عصبية. بشأنْ أخذها برج إيفل الخاص بها في الحافلة.
    Si nous étions à Paris, ça aurait été la tour Eiffel... à Agra, le Taj Mahal... Open Subtitles "لو كنا في "باريس", لكنت "برج إيفل "لو فى "اكرا", لكنت "تاج محل
    Vous me rapporteriez une tour Eiffel en presse-papiers ? Open Subtitles هل يمكن أن تحضرى لي واحدة من تلك النماذج الورقية لبرج إيفل
    Tout ce que je voulais était une photo romantique devant la tour Eiffel, ce que j'ai eu. Open Subtitles وكل ما أردته هو صورة لقبلة رومانسية أمام برج إيفل ، والتي إلتقطتها بالفعل
    Si on secoue assez fort, on peut entendre la Tour Eiffel bouger. Open Subtitles يا للروعة , إذا هززته بقوة كافية سوف تستطيع سماع برج إيفل يتحرك
    C'est le site le plus connu au monde. C'est plus connu que la Tour Eiffel. Open Subtitles إنها أكثر مكان يُنظَر إليه غلبتْ تلك اللافتة برج إيفل
    La prochaine fois que vous êtes à Paris, vous devriez visiter la tour Eiffel. Open Subtitles وفي المرة القادمة عندما تكونين في باريس, ينبغي أن تقومي بزيارة برج إيفل.
    Le Dr Denfer a volé une tête nucléaire. Open Subtitles -لقد قام "د.إيفل" بأختطاف رئس نووي من كريبلاكستان
    *Dr Evil est une référence cinématographique à Austin Powers dont le nom français est Dr Denfer. Open Subtitles نحن نتعامل مع ضابطه بحرية و ليس الدكتور (إيفل)
    Cherchons le Dr Denfer. Open Subtitles -اُعلينا ان نبحث عن "د.إيفل" يا "أُستن"
    Tu vois, dans "Resident Evil" ? Open Subtitles ويسكر، مثل الذي في لعبة "ريزدنت إيفل= الشر المقيم".
    Dans le cadre de ce projet, les produits des agriculteurs, artisans et assimilés de la région Hunsrück/Eifel doivent être commercialisés dans les grandes villes. UN وفي هذا السياق، يجري تسويق المنتجات الزراعية، والصناعات الحرفية واليدوية من منطقة هونسروك/إيفل في مدن أكبر.
    On va faire l'amour là-dessus ou Evel Knievel va y lancer sa moto ? Open Subtitles هل سيساعدنا هذا الشيء على إنجاب طفل أم سيستخدمه إيفل كنيفل للقفز بالدراجة؟
    Robot a peut-être trouvé le bug d'EvilCorp, mais il n'a pas trouvé le mien. Open Subtitles ربما السيد (روبوت) قد وجد الخطأ البرمجي الخاص بشركة (إيفل) و لكنه لم يجد الخطأ البرمجي الخاص بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more