"إيلاي" - Translation from Arabic to French

    • Eli
        
    • Ely
        
    • Elias
        
    Vous n'avez rien sur mon client donc nous demandons au département de la justice de cesser immédiatement de harceler Eli Gold. Open Subtitles ليس لديك أي دليل على موكلي فلذا نحن نطلب من وزارة العدل التوقف عن مضايقة إيلاي غولد
    Frank Landau à la barre au procès civil afin de découvrir ce qu'il a l'intention de dire contre Eli au tribunal fédéral. Open Subtitles فرانك لاندو إلى منصة الشهود في المحكمة المدنية كي نعرف ما ينوي قوله ضد إيلاي في المحكمة الفيدرالية
    M. Polmar, je suis Eli Gold, chef de cabinet du gouverneur. Open Subtitles آلو؟ سيد بولمار، أنا إيلاي غولد كبير موظفي الحاكم
    Un peu des deux. Le compteur commence à tourner quand, Eli ? Le compteur commence à tourner quand, Eli ? Open Subtitles القليل من الاثنين ، متى ستبدأ بمحاسبتي ، إيلاي ؟ متى ستبدأ بمحاسبتي ، إيلاي ؟
    Par ailleurs, des dizaines de Palestiniens ont sectionné les câbles électriques et scié et brûlé une trentaine de pylônes autour de la colonie d'Eli. UN وفي حادث آخر، قام عشرات من الفلسطينيين بقطع الكابلات الكهربائية ونشر وحرق نحو ٣٠ عمود كهرباء كانت تحيط بمستوطنة إيلاي.
    Mais le plus important est que tu sois en sécurité, et on va trouver ton oncle Eli. Open Subtitles لكن ما يهم الآن أنك آمن و سوف نقوم بإيجاد عمك إيلاي
    Parce ce que j'utilise cela pour la convaincre. Bon vieux Eli. Oui. Open Subtitles لانني ساستعمله لإقناعها. إيلاي القديم الرائع مالمشكله؟
    Elle lui souriait comme une collégienne, Eli. Open Subtitles كانت تتبسم له مثل مراهقات المدارس ,إيلاي
    Procédure de "discovery" totale acceptée. De quel côté est la loi déjà ? Eli, je viens de me faire botter les fesses au tribunal. Open Subtitles إستكشاف كامل حول تشام هام. القانون في صف من أذن؟ إيلاي, لقد خسرت بشكل فظيع
    Mais vous avez dit qu'Eli Gold ne faisait plus partie de votre campagne. Open Subtitles ولكنك قلت أنك عزلت إيلاي غولد من منصبه في الحملة
    Et vous avez été témoin du fait qu'Eli Gold achetait des votes ? Open Subtitles وكنتَ شاهدًا على شراء إيلاي غولد للأصوات؟
    Il a dit des choses désagréables sur Eli dans une rubrique à ragots. Open Subtitles قال أشياء مشينة عن إيلاي في عمود صحفي للنميمة
    ça me manque de pas t'avoir avec moi, Eli. Vous ne pouvez pas prouver les charges fédérales retenues contre Eli Gold... Je sais. Open Subtitles لقد اشتقت إلى إدارتك وتوجيهك يا إيلاي أعلم
    Non, je viens juste de me rappeler qu'Eli m'a dit que le meilleur moyen de combattre un mensonge est d'en créer un plus grand. Open Subtitles كلا، تذكرتُ فقط ما قاله إيلاي أن الطريقة لمحاربة كذبة هي بكذبة أكبر منها
    Parce qu'Eli n'était pas le dirigeant de la campagne le 18 févirer. Open Subtitles لأن إيلاي لم يكن مدير الحملة في 18 فبراير
    Donc Jordan ne pouvait pas être congédié par Eli ? Open Subtitles إذًا لم يكن باستطاعة إيلاي غولد أن يفرض قراره على جوردان؟
    Je vous l'avais dit, Eli, je ne peux faire un rapport que sur ce dont je suis sûre. Open Subtitles قلتُ لك يا إيلاي لن أكتب في تقريري سوى ما يمكنني إثباته
    J'ai seulement fait ce qu'Eli Gold m'a dit de faire cette nuit là. Open Subtitles لم أفعل سوى ما أمرني به إيلاي غولد تلك الليلة
    Au fait, j'ai eu vent de cette lettre que tu as envoyé à Eli. Open Subtitles بالمناسبة سمعت عن الرسالة التي أرسلتها إلى إيلاي
    Eli vient d'écraser sa voiture contre la façade. Open Subtitles إيلاي اصطدم بسيارته في واجهة المنزل مباشرة
    "Maitres Cullington, de Souza et Ely mouraient." Open Subtitles (السادة(كالينغتون),(دى سوزا، و (إيلاي) سيغدون في عداد الاموات
    Messieurs, le shérif Elias Thompson. Open Subtitles المأمور "إيلاي طومسن" يا سادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more