"اتصال معه" - Translation from Arabic to French

    • contact avec lui
        
    • le contacter
        
    Kirsten, cherche qui que ce soit entrant en contact avec lui. Open Subtitles يا كيرستن، أبحثى عن أي شخص حدث اتصال معه.
    Dans cette réponse, il a indiqué que Mme Shin était morte de complications liées une hépatite et que les filles de M. Oh ne souhaitaient pas avoir de contact avec lui. UN وأشارت في ذلك الجواب إلى أن السيدة شين قد توفيت بسبب مضاعفات تتعلق بداء التهاب الكبد وأن ابنتي السيد أوه ترفضان إجراء أي اتصال معه.
    J'essaie d'entrer en contact avec lui mais il n'a pas mis son oreillette. Open Subtitles لقد سعيت للحصول على اتصال معه لكن األوامر له ليست في.
    Oui, restez en contact avec lui. Open Subtitles قد يكون من المفيد ان تظل على اتصال معه شكرا يا سيدى
    Il doit y avoir un moyen de le contacter. Open Subtitles هناك يجب أن يكون بعض طريقة الحصول على اتصال معه.
    Quiconque entre en contact avec lui va mourir. Open Subtitles أي شخص كان على اتصال معه سوف يموت.
    Avez-vous eu quelque contact avec lui ensuite ? Open Subtitles هل كان لكم أيّ اتصال معه حين ذاك ؟
    Stp... Reste en contact avec lui. Open Subtitles رجاءً, ابق على اتصال معه
    La congrégation était en contact avec lui. Open Subtitles {\pos(190,220)}كان مجمع دعاوى القديسين على اتصال معه
    Je n'ai plus de contact avec lui. Open Subtitles ليس لدي اي اتصال معه هممم
    Vous allez me mettre en contact avec lui. Open Subtitles أنت ستضعني على اتصال معه
    Tu as gardé contact avec lui ? Open Subtitles هل ما زلت على اتصال معه ؟
    Dans un rapport du 26 juin 2002, un psychologue clinicien a informé le juge que la plus âgée des filles < < a déclaré avoir très peur de E. R. Elle ne voulait avoir aucun contact avec lui > > . UN وفي تقرير صادر بتاريخ 26 حزيران/يونيه 2002، أبلغ أخصائي نفسي المحكمة أن الابنة الأكبر سناً " أبدت هلعاً شديداً من إ. ر. وإنها لم تكن تريد أي اتصال معه " ().
    - je n'ai aucun contact avec lui. Open Subtitles لكنني لست على اتصال معه !
    J'ai même essayé de le contacter pour l'enterrement de ton père. Open Subtitles أنا حتى حاولت الحصول على اتصال معه عن جنازة والدك.
    Tu auras du mal à le contacter avant 8 jours. Open Subtitles قد يكون وضعك على اتصال معه مباشرة صعباً مع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more