"اجعلي" - Translation from Arabic to French

    • Fais
        
    • Faites
        
    • Laisse
        
    • Demande
        
    • Demandez
        
    • Dis à
        
    Ça dure pas. Fais que ça compte. Open Subtitles لن تدوم طويلًا، لذا اجعلي استخدامها يستحق
    Ça va, reste à l'aise. Fais comme chez toi. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، ابقي مرتاحة، اجعلي نفسك في المنزل
    Fais comme si tu allais quelque part, aie l'air décidé. Open Subtitles اجعلي نفسكِ جزء من القطيع وهذا ما يجب عليكِ فعله في كل مكان
    Faites en sorte que vos parents abandonnent leurs droits et prouvez que vous pouvez fournir un environnement stable. Open Subtitles اجعلي والديكِ يتخلّون عن حقوقهم واثبتِ أنّه بإمكانكِ توفير البيئة المناسبة لهم
    Faites comme chez vous. Open Subtitles ايا كان ما تريدين اجعلي نفسك وكأنك بمنزلك
    Laisse les junior faire une nuit blanche. Open Subtitles اجعلي المحللين المبتدئين يجلسون طوال الليل.
    Sors, va t'amuser, Demande à Riley de t'emmener voir un film. Open Subtitles أخرجي . اقضي وقتاً مفرحا اجعلي رايلي يصطحبكُ إلي مشاهدة فيلم أو شئ ما
    Ecoutez, Demandez à vos avocats de Harvard de pondre un bla-bla de bon niveau, ayant l'air légal : Open Subtitles اسمعي، اجعلي محامي المستشفى الخنوع يبتدع أي سبب شرعي نفسي
    Fais de ta brosse à dents un couteau. Tout peut être une arme. Open Subtitles اجعلي فرشاة أسنانك حادة حولي كل شيء إلى سلاح
    Fais comme chez toi. Il y a du thé japonais. Open Subtitles اجعلي نفسك بالمنزل هذا شاي ياباني بالمناسبة.
    Tu Fais au feeling, on te demandera jamais de te justifier, hein. Open Subtitles اجعلي إحساسك يقودك لست مضطرة لتبرير أفعالك
    J'en veux dans ma bouche maintenant. Fais en sorte que ça arrive ! Open Subtitles أريدهم أن يكونوا في فمي اذهبي , اجعلي هذا يتحقق
    Fais bonne figure. Mais pour le moment, c'est de ma figure dont tu dois t'occuper. Open Subtitles اجعلي الأمر يبدو رائعًا، لكن في الوقت الراهن، أريدكِ أن تجعليني أبدو رائعة.
    Fais que tout ça s'arrête. S'il te plaît ! Open Subtitles إنّ أتوسّل إليكِ، ارجوكِ اجعلي هذا ينتهي، ارجوكِ.
    Bonne idée. Faites broder les initiales de ma femme à l'intérieur de la cape. Open Subtitles فكرة جيدة , اجعلي الأحرف الأولى من اسم زوجتي ميوطة في الرأس.
    S'il vous plaît, Faites les cours à la manière du professeur Kang. Open Subtitles من فضلك اجعلي الدروس مركزة على طريقة الاستاذ كانغ
    Faites faire à vos subordonnés une PL et une IRM craniospinale pour chercher des plaques de SEP. Open Subtitles اجعلي أتباعك يقومون ببزل قطني و اجروا رنينا مغناطيسيا قحفيا شوكيا لتفقد الترسبات المترافقة مع التصلب المتعدد
    Détends-toi et Laisse Félix être ton... Open Subtitles لذا استرخي اجعلي فيليكس يصبح..
    Laisse l'inquiètude à ton ennemi Open Subtitles . اجعلي القلق للعدو
    Demande à une de ses amies arrogantes de l'organiser pour elle. Open Subtitles اجعلي واحدة من اعز صديقاتها ان تقيمها لها
    Demande à Kalinda de voir avec les autres hôtels où il est allé. Open Subtitles اجعلي كاليندا تفحص إذا كان قد أقام في فنادق أخرى
    Demandez à la N.S.A. les plans de caméras dans ce secteur. Open Subtitles اجعلي وكالة الأمن القومي تقوم بإرسال بيانات بشأن أيّ آلة تصوير في تلك المنطقة.
    Dis à Anna de m'appeler quand tu auras ce message. Open Subtitles عندما تقرئين تلك الرسلة اجعلي أنا تتصل بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more