"احصل" - Translation from Arabic to French

    • ai
        
    • avoir
        
    • Prends
        
    • me
        
    • prendre
        
    • Trouve
        
    • chercher
        
    • Achetez
        
    • m'
        
    • aurai
        
    • trouver
        
    • Prenez
        
    • Trouvez
        
    • veux
        
    • aurais
        
    J'ai un contrôle d'histoire dans quelques minutes, et si je n'augmente pas mes notes, je peux perdre ma place à Savannah. Open Subtitles لدي امتحان تاريخ بعد قليل وان لم احصل على درجه عاليه قد اخسر مكاني في جامعة سافانا
    Je n'ai pas travaillé toute ma vie pour être à égalité. Open Subtitles انا لم ادرس طوال حياتي كي احصل على تعادل
    Pourquoi es-tu si sûr que je ne peux pas avoir une relation informelle ? Open Subtitles لماذا انت متأكد اني لا استطيع ان احصل على علاقه عفوية؟
    Si c'est son père qui régale, Prends le homard. Open Subtitles حسنا اذا والدها سيدفع احصل على سرطان البحر
    Je suis sur le point de me la faire mec, et tu ne dois pas te mettre au milieu. Open Subtitles انا على وشك ان احصل على بعض العصر وانت عليك ان لا تكون بين ذلك
    Je vais prendre 2 parts a la pizzeria, et cette garce de riche va payer. Open Subtitles سوف احصل على اضافات فى محل البيتزا والغنيه السافله هى اللى هتدفع
    Excusez-moi, mais je ne Trouve pas mes preuves dans la presse populaire. Open Subtitles سامحني لكن أنا لا احصل على أدلتي من الصحافة العامة
    Si je ne l'ai pas, on sortira vos corps du lac. Open Subtitles لو لم احصل عليهم سوف يسحبون جثتك من البحيره
    Je le ferais en réalité, excepté le fait que je n'ai pas les billets de croisière. Open Subtitles في الواقع، كنت لأفعل ذلك، إلا أنني لم احصل على تذاكر الرحلة البحرية
    Ça prend un permis, un papier du gouvernement, pour être ici, et je n'en ai pas. Open Subtitles يجب ان تحصل على تصريح انها شىء خاص بالحكومة وانا لم احصل عليه
    Qu'est ce que je peux avoir pour 20 billets ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن احصل عليه مقابل 20 دولار؟
    Tu vois, j'aime avoir une amie qui peut me dire ça. Open Subtitles اترين، احب ان احصل على صديق يمكنه اخباري بذلك
    Ou je pourrais avoir une salade et pas de poulet avec pas de poulet ! Open Subtitles او من الممكن ان احصل على سلطة بدون دجاج أو مع دجاج
    Prends ton Caramel Latte. Open Subtitles احصل على لاتيه الكاراميل الخاص بك ، انه على حسابي
    Sors avec des amis, Prends des cours de pilates, éclate-toi! Open Subtitles احصل على بعض الدروس الرياضية احظى بالمرح
    Pas assez pour me faire buter un pistolet à la main. Open Subtitles في الحقيقة ليست بالمدة الكافية لكي احصل على مسدس
    Nayman engage ce fumier pour buter Leroy, prendre l'arme et on accuse ce branleur de Jerry. Open Subtitles نايمان يستخدم هذه الأداء لإخراج ليروي احصل على المسدس ودبسه كله على جيري
    Je ne dois pas déplacer à moins que je Trouve un boulot. Open Subtitles القواعد تقول اني لا يمكنني الرحيل حتي احصل علي عمل
    Je n'ai pas eu la chance de vous dire comment j'ai commencé mon bar, que je suis doué avec les gens, faire des profits, chercher des clients... Open Subtitles لا , اعني انني لم احصل ابدا على الفرصه لأخبرك كيف بنيت حانتي من الألف إلى الياء و انا رائع مع العامّة
    Trois chapeaux pour le prix d'un. Achetez tant que vous pouvez. Open Subtitles قبعات ، ثلاثة بسعر واحدة احصل عليهم حينما تستطيع.
    Ça m'a pris du temps avant d'avoir ma première proie. Open Subtitles استغرقت وقتا لكي احصل على صيدي الكبير الاول
    Oui, j'en aurai un tout neuf ce soir, ce qui signifie que tu es éligible pour mon vieux téléphone. Open Subtitles نعم سوف احصل على هاتف جديد الليلة والذي يعني انك مؤهلة للحصول على هاتفي القديم
    Rapporte toutes les preuves que tu peux trouver de l'explosion avant que le FBI remballe... Open Subtitles اذهب الى حجرة جينيفر احصل على كل دليل يمكنه ايجاده من الانفجار
    Prenez une boîte de macarons à la boutique au coin. Vous me remercierez plus tard. Open Subtitles احصل على علبة من الحلويات الفستق من المحل و إشكرنى فيما بعد.
    Trouvez de l'aide, car ça devient énorme. Open Subtitles حسنا احصل علي بعض المساعدة لان هذا يصبح ضخما
    Choisissez-les avant qu'ils se s'Hanoillent ! Oh, je veux juste un burger qu'un serpent ne pourrait avaler d'un coup. Open Subtitles احصل عليهم بسرعه قبل ان تنفذ الكمية اوه انا فقط اريد باوند واحد من البرغر
    Je pourrais bosser les mollets cinq fois la semaine, que je n'aurais jamais des mollets pareils. Open Subtitles اقوم بتمارين للعضلات الخلفية خمس مرات اسبوعيا ولم احصل على عضلات خلفية كهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more