"ادي" - Translation from Arabic to French

    • Ede
        
    • Addy
        
    • Adi
        
    • Addie
        
    • Eddy
        
    Trente et unième M. Tom Eric Vraalsen M. Ede Gazdik M. Abdul Majid Mangal UN الحاديـة السيد توم اريك فرالسن السيد ادي غازديك السيد عبد المجيد منجل
    M. Ede Gazdik UN السيد ادي غازديك
    M. Ede Gazdik UN السيد ادي غازديك
    Il est temps que M. Addy grandisse. Open Subtitles لقد حان الوقت لكي ينضج السيد ادي
    Si vous aviez su pour Addy avant sa naissance... vous auriez fait quelque chose ? Open Subtitles اذا كنتي تعرفي عن (ادي) قبل ولادتها هل كنتي سوف تفعلي شيئاً؟
    Adi, as-tu jamais écrit des paroles? Open Subtitles ادي هل كتبت اى كلمات؟
    C'est la meilleure manière, Addie. Open Subtitles هذه الطريقة الصحيحة ,ادي
    Pas d'Eddy. Je le pensais vraiment pour Eddy ! Open Subtitles لا ادي انا اعنيه عن ادي
    M. Ede Gazdik UN السيد ادي غازديك
    M. Ede Gazdik UN السيد ادي غازديك
    M. Ede Gazdik UN السيد ادي غازديك
    M. Ede Gazdik UN السيد ادي غازديك
    M. Ede Gazdik UN السيد ادي غازديك
    M. Ede Gazdik UN السيد ادي غازديك
    Tu sais, avec Addy inscrite à l'université de Mobile, Open Subtitles مع تسجيل ادي للدراسات العليا في موبل
    Mme Esi Sutherland Addy Ghana UN السيدة ازي سوثرلاند ادي غانا
    Mais je dois vous dire, Addy trouvera toujours moyen d'entrer. Open Subtitles مع ذلك، يجب أن اقول لكي (ادي) سوف دائماً تجد طريقة للدخول
    Addy voulait vous faire une tarte, mais elle a tendance à cracher dedans... alors j'ai pensé que ce serait mieux. Open Subtitles لقد ارادت (ادي) ان تطبخ لك فطيرة ولكنها دائماً ما تبصق في الطعام لذا اعتقدت ان هذا سوف يكون افضل
    De même, le Gouvernement érythréen a dénoncé la logique de la force et demandé à maintes reprises au Gouvernement éthiopien d'annuler les effets de l'occupation forcée par ses troupes de Bada (Adi Murug) et du démantèlement de l'administration du secteur. UN وبالمثل، رفضت حكومة إريتريا منطق القوة وطلبت بصورة متكررة من الحكومة اﻹثيوبية أن تلغي أعمالها التي ارتكبتها حينما احتلت قواتها بادا بالقوة )ادي موروغ( وحلت اﻹدارة في المنطقة.
    Je n'essaie pas de me justifier, Adi. Open Subtitles صدقني يا ادي
    Laisse-moi t'aider, Addie. Open Subtitles اسمحي لي . ادي ارجوكِ
    - Je suis un bon neurologue, Addie. Open Subtitles أنا طبيب أعصاب جيد,ادي
    Eddy, ca marche ce truc ? Open Subtitles ادي) أهناك طاقة في هذا الشيء؟ )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more