| Il portait une bombe dans un bunker avec le Vice-Président. | Open Subtitles | ارتدى سترة انتحارية داخل مخبأ مع نائب الرئيس |
| Il portait un masque, mais je sais qu'il était blanc. | Open Subtitles | لقد ارتدى قناعا لكنني تبينت انه ابيض البشرة |
| Je porte ce chapeau melon car j'ai un début de calvitie. | Open Subtitles | حسناً,أنا ارتدى القبعة لان لدي بقعة صغيرة من الصلع |
| Et je porte un soutien-gorge alors arrêtez de regarder mes seins. | Open Subtitles | انا ارتدى صدرية لذا توقف عن النظر لـ حلماتى |
| De quoi tu parles nom de Dieu ? Je Mets cet uniforme de Jap. je pique une de leur radio et j'appelle nos canonniers. | Open Subtitles | ارتدى الزى اليبانى واحاول الحصول على الراديو الخاص بهم للتحدث الى مدفعيتنا. |
| Quand il m'a vu me rouler par terre, il a mis un préservatif. | UN | وعندما رآني أتقلب على اﻷرض، ارتدى واقياً ذكرياً. |
| Personne n'a porté cet uniforme avec plus de dignité et de courage que toi. | Open Subtitles | لا يوجد شخص ارتدى الزي الرسمي أكثر كرامة و شجاعة منك. |
| Le plus âgé portait un uniforme et les trois autres, plus jeunes, des djellabas. | UN | وكان أكبر الرجال سنا يرتدي ملابس كاكية اللون بينما ارتدى الشبان الثلاثة جلابيات. |
| L'enfoiré portait du Kevlar, mais je pense qu'un de mes tirs a touché son épaule avec une balle de 9 millimètres. | Open Subtitles | النغل ارتدى سترة واقية، لكنّي أظن إحدى طلقاتي أصابت كتفه مقذوف عيار 9 ملم. |
| Avez-vous fini de réparer la veste anti-Kryptonite que Supergirl portait la dernière fois qu'elle a combattu Metallo ? | Open Subtitles | هل انتهى ترميم سترة مضادة للكريبتونيت ارتدى السوبر فتاة في المرة الأخيرة قاتلت فلزية؟ |
| Le tueur portait probablement des gants en latex pour tuer. | Open Subtitles | حسنا، القاتل ربما ارتدى القفازات المطاطية للقيام بهذه المهمة |
| Will portait des lunettes. | Open Subtitles | آملاً أن يعطيهم فرصاً أفضل في الحياة الأخرى ارتدى نظارات الإرادة. |
| Ou... quand Cleveland portait des slips sous ses caleçons, qu'on l'a su et qu'il nous a dit de le garder secret ? | Open Subtitles | أتتذكر لما ارتدى كليفلاند سراويل داخلية قصيرة تحت السروال الداخلي الضيق واكتشفنا الأمر وأخبرنا بأن لا نقول أي شيء؟ |
| Ce qui m'a permis d'obtenir un profil utilisable de la personne qui porte cet anneau. | Open Subtitles | ما مكنني من الحصول على لمحة صالحة للاستعمال الشخص الذي ارتدى الخاتم |
| Je l'ai deja dit. Je ne suis pas lesbienne. Je porte juste un chapeau ! | Open Subtitles | لقد قلت لكِ,انا لستً شاذة انا فقط ارتدى قبعة |
| Mais il travaillait avec quelqu'un. Je I'ai vu, il porte un masque avec I'image d'un... d'un crâne. | Open Subtitles | لكنّه كان يعمل من أحد، وقد رأيته، ارتدى قناعًا عليه صورة جمجمة. |
| Je Mets une perruque et des bas et je te le fais à ce prix-là. | Open Subtitles | ارتدى باروكة وبعض الملابس المثيرة وأفعلها أنا من أجلك بهذا السعر |
| Essayons un truc un peu spécial. Mets ça, Timmy. | Open Subtitles | لنجرب شيئا خاصا نوعا ما ارتدى هذا , تيمى |
| Il a mis son peignoir. Tu as la bougie. La maison est jolie. | Open Subtitles | حسن، لقد ارتدى ثوبه وأنت معك الشمعة، يبدو المنزل رائعاً |
| C'est à cause des maillots de bain que j'ai porté l'autre jour ? | Open Subtitles | هل هذا عن جذوع السباحة أنا ارتدى في اليوم الآخر؟ لأن لدي الآخرين. |
| Je veux dire, on pourrait faire une pantalon party. (fête décontractée) Allez, vas en mettre un! | Open Subtitles | اعنى، يمكننا اقامة حفلة السراويل اذهب و ارتدى احدهم |
| Pour votre info, je portais les mêmes bijoux quand j'étais agent du FBI. | Open Subtitles | لمعلوماتك، أنا ارتدى بالضبط نفس الأقراط عندما كنت في الحقيقة عميلة فيدرالية |
| Ce qu'il faut retenir, c'est que je devrais peut être m'habiller autrement. | Open Subtitles | حسنا الدرس هو ربما يجب ان ارتدى ملابس مختلفة |
| Allez, Habille-toi. Je te reconduis chez les Finch. | Open Subtitles | هيا, ارتدى ملابسك يجب ان اوصلك الى بيت فينش |
| Enfile ton costume préféré et on y va. | Open Subtitles | حسناً ، ارتدى ملابسك وهيا نذهب |