C'est mon voisin, enfin pas mon voisin, mais il habite dans la maison à côté de celle dans laquelle je vis à Palm Beach. | Open Subtitles | انه جاري حسناَ, انه ليس جاري لكن هو يسكن في المنزل المجاور للمنزل الذي اسكن فيه في بالم بيتش |
En fait... j'habite ailleurs, mais on peut pas y aller. | Open Subtitles | انا ، لا ،لدي مكان اخر اسكن بهِ فقط لا يمكننا ان نذهب الى هناك |
J'habite de l'autre côté du couloir où il y a ma magnifique ex. | Open Subtitles | انا اسكن بعيداً عن رفيقتي السابقة الجميلة |
L'emplacement est imbattable, principalement car je vis ici. | Open Subtitles | ولا يمكنكما التقليل من المكان بشكل اساسي لإنني اسكن هنا |
Et risquer que ces meufs voient où j'habite ? Impossible ! | Open Subtitles | واخاطر بان اجعل هذين ان يعرفن اين اسكن تعرف انني لا اقدر على فعل هذا |
J'habite à Jackson Heights D'abord j'avais mon repaire à Mumbai... | Open Subtitles | اسكن فى منطقة جاكسون وقبل ذلك فى مومباى |
Moi, je suis venu en train. Je ne sais pas où j'habite. | Open Subtitles | لقد جئت الى هنا بالقطار لا اتذكر اين اسكن |
Tourne là. J'habite au n°10. | Open Subtitles | استدر من هنا ، انا اسكن فى المنزل العاشر |
Tourne ici. J'habite au n°10. | Open Subtitles | استدر من هنا ، انا اسكن فى المنزل العاشر |
Non merci. J'habite tout près d'ici. | Open Subtitles | شكراً لكِ يا سيّدتي، إنّي اسكن بالقرب من هنا. |
J'habite en face. Vous voulez un repas surgelé ? | Open Subtitles | انا اسكن على الجانب الآخر من الشارع هل تريد وجبة عشاء؟ |
J'habite par là-bas. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذنى الى البيت انا اسكن على يمين تلك الطريق |
Qu'est-ce que tu fais ici ? Comment tu sais où j'habite ? | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}ماالذي تفعلينه هنا بحق الجحيم كيف تعرفين اين اسكن |
Votre "J'habite à côté de la Maison Blanche mais elle n'est pas à mes côtés." | Open Subtitles | "اسكن ثلاثة اميال مِنْ البيت الأبيضِ "، ومن الأفضل أن يَكُونُ ثلاثة ملايين ميلَ." |
Il sait où j'habite, où mes enfants vont à l'école. | Open Subtitles | يعرف اين اسكن وكيف يذهب اولادي للمدرسه |
Tu réveilles toute la ville entière. Et je vis bien derrière ta maison. | Open Subtitles | توقظ الحى بالكامل وأنا اسكن بالمنزل المجاور لك |
je vis dans un appartement rentable avec cinq colocataires. | Open Subtitles | اسكن في شقة اقتصادية ومعي خمسة أشخاص ثلاثة منا ينامون على الأريكة |
- Une femme cool avec qui je vis. | Open Subtitles | انها امرآة اسكن معها انها رائعة يارجل لقد اخبرتها بشأنك |
je vis au 308 Negra Arroyo Lane, à Albuquerque, Nouveau-Mexique, 87104. | Open Subtitles | اسكن في 308 طريقِ نجرا ارو، البريركي، نيو مكسيكو، 87104. |
En ce qui me concerne, j'aime mon quartier et je n'ai pas envie de partir. | Open Subtitles | ماذا اتعني بالنسبه لي ؟ يعجبني اين اسكن ولا اريد الانتقال |