"اشتريته" - Translation from Arabic to French

    • j'ai acheté
        
    • l'ai acheté
        
    • je l'ai achetée
        
    • as acheté
        
    • avez acheté
        
    • j'ai achetée
        
    • acheter
        
    • l'achète
        
    • as achetée
        
    • ai achetées
        
    J'ai des problèmes avec cette dette que j'ai acheté dans l'état. Open Subtitles أواجه مشاكل في ذلك السند الذي اشتريته في شمال الولاية
    Parce que le papier peint que j'ai acheté est en train de s'écrouler ! Open Subtitles لأن ورق الحائط باهظ الثمن الذي اشتريته لازال يتساقط
    Je l'ai acheté dans une convention. Open Subtitles لقد اشتريته لأذهب الى للقاء القصص المصورة
    Non, je l'ai acheté dans une boutique de Manhattan sur la 9ème Est et Broadway. Open Subtitles لا,لقد اشتريته من متجر فى مانهاتن على التاسع شرقاً و برودواى
    je l'ai achetée il y a quelques mois, avec l'argent que mon père m'a laissé. Open Subtitles اشتريته منذ بضعة أشهر بالمال الذي ورثته عن أبي.
    Mais on pourrait essayer l'appareil que tu as acheté, et écouter le cœur du bébé. Open Subtitles ولكن يمكننا تجربة الميكروفون الذي اشتريته لنا ونسمع نبض قلب الطفل
    Je vous demande simplement, quand vous l'avez acheté, il y avait un bas ? Open Subtitles انني فقط اسأل متى اشتريته وهل اتى مع البنطال ؟
    En je voulais te montrer cette nouvelle robe que j'ai achetée. Open Subtitles بالأضافة اني اردت ان اريك فستاني الجديد الذي اشتريته.
    Un tout petit Beretta rose qui irait avec ces adorables sandales que je viens d'acheter. Open Subtitles فقط مسدس صغير ذا لون زهري يتماشى مع الصندل الذي اشتريته مؤخراً
    Je l'achète au marché asiatique, ils trichent sur la date de péremption. Open Subtitles لقد اشتريته من المتجر الأسيوي تعلمين كم أنهم ماكرين بشأن البيع عن طريق التواريخ تلك
    Tu l'as achetée pour toi, pour tes sales affaires ! Open Subtitles - لا، لقد اشتريته لنفسك - من أجل أعمالك القذرة
    T'as mis ce petit truc noir en dentelle que j'ai acheté? Open Subtitles أجل ، أتعرفين ، لا بد انك ترتدين ذلك الثوب الأسود الذي اشتريته لك
    Maintenant je vais te montrer la couverture que j'ai acheté. Open Subtitles طالما أنه لا يزال في بطني و الآن سأريكِ غطاء اشتريته
    Ca a l'air d'un saumon bio que j'ai acheté la semaine derniere. Open Subtitles هذا يبدو كسمك السلمون الذي اشتريته الأسبوع الماضي
    C'était juste le truc qu'ils donnent avec le truc que j'ai acheté. Open Subtitles كان الشئ الذي يرموه على الشئ الذي اشتريته
    Je l'ai acheté à un type il y a un mois. Open Subtitles لقد اشتريته من أحد الفرسان قبل شهر تقريبا
    Je l'ai acheté hier, mais je comptais seulement le dévorer des yeux. Open Subtitles لقد اشتريته بالأمس، لكنني كنت أخطط فقط للتحديق إليه.
    Je l'ai acheté à l'arrière d'un camion, avec 300 fausses Rolex. Open Subtitles اشتريته من احدى الشاحنات بالاضافة للساعات المزيفة
    Je ne savais pas que j'étais un Grimm quand je l'ai achetée... Open Subtitles لم اعلم اي شئ عن كوني جريم عندما اشتريته
    je l'ai achetée avec melanie, je l'ai laissée la porter, quand on a rompu, je l'ai reprise. Open Subtitles لقد اشتريته من ماليني وتركتها ترتديه انفصلنا قمت باسترداده
    Ça s'appelle le destin Oh, regarde. Tu l'as acheté dans le même magasin que moi Open Subtitles انظري، لقد اشتريته من نفس المحل الذي اشتريته منه
    Et le berceau toxique que vous avez acheté ne sera pas la dernière erreur que vous ferez. Open Subtitles و ذلك السرير المسمم الذي اشتريته لن يكون اخر خطأ تعمله
    Je les ai trouvés dans la maison que j'ai achetée sur le lac. Open Subtitles من المنزل الذي اشتريته مؤخراً على البحيرة.
    acheter ce resto est une bonne idée sinon je ne verrais jamais ma fille. Open Subtitles إن شراء هذا المطعم هو أفضل شىء فعلته لأننى لو لم أكن اشتريته ما كنت لأرى فتاتى الصغيرة
    Tu ne l'avais pas lu avant que je ne te l'achète. Open Subtitles أنت لم تقرأي الموت في البندقية إلا عندما اشتريته أنا لك
    La tenue que tu m'as achetée au centre commercial. - Ça ne vous plaît pas? Open Subtitles هذا هو الرداء الذي اشتريته لي بالسوق
    Avais-tu les bottes que je t'ai achetées ? Open Subtitles هل ارتديت الحذاء الأبيض الذي اشتريته لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more