- non, non, non je-- - J'insiste. Les Français sont, après tout, des serveurs fantastiques. | Open Subtitles | لا,لا,لا انا انا اصر.الفرنسيون رغم ذلك,الفرنسيون من افضل الجرسونات |
Je t'appelle pour qu'on parle de son costume ! Sois chez moi dans une heure. Et j'insiste ! | Open Subtitles | تعالي بعد ساعه واحده عزيزتي انني اصر حسنا،حسنا،الى اللقاء |
Si Gonta insiste pour le faire, alors j'irai avec eux. | Open Subtitles | اذا اصر السيد جونتا على هذا اني سانضم اليه |
Oui, je n'invite pas souvents des novices à se joindre à mes recherches, mais Mather a insisté pour m'accompagner enquêter sur les victimes enterrées aux Fosses. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ليس فى اغلب الاحيان ان اسمح بمبتدئ ان يصاحبني فى عمليات بحثي ولكن ماذر اصر على ان يصحبني للتحقق |
Attendez, Pernell. J'ai peur de devoir insister. | Open Subtitles | انتظر بارنيل انا اعتقد اني يجب ان اصر علي ذلك |
Il était au courant des risques, mais il a tenu à jouer les héros. | Open Subtitles | انا اخبرتة عن كل المخاطر لكنة اصر على لعب دور البطل |
J'insiste pour que vous preniez des mesures plus sévères, sans quoi Ellingson minéral tiendra les services secrets comme responsables. | Open Subtitles | اصر على ان تتخذ اجراء اقوى والا ستحملكم المؤسسه المسؤليه |
j'insiste, sir. je vous assure que dans cette affaire, argumenter est inutile. | Open Subtitles | يجب ان اصر على هذا، سيدي. اؤكد لك بان اي نقاش في هذه المسألة سيكون عقيما. |
Vous voulez que j'insiste pour promouvoir Miller au lieu de Quinn. | Open Subtitles | تريد مني أن اصر على ترقية ميلر بدلاً من كوين |
J'insiste. - OK. Ouais. | Open Subtitles | الان,انا لديه قاعدتان,اصر على توضيحة لكم |
Personne n'aime prendre le siège d'un passager But j'insiste toujours. | Open Subtitles | لا احد يحب ان يأخذ المقعد المجاور للممر ولكنى دائما اصر ان احجز المقعد المجاور للممر |
J'insiste, laissez-moi agir comme je l'entends. | Open Subtitles | انا يجب ان اصر علي ان تتركي امر المعالجه لي فقط |
Je n'ai pas le choix. Il insiste. | Open Subtitles | حسنا لم يكن لدي خيار لقد اصر علي |
J'insiste pour que nous partagions les profits 50-50. | Open Subtitles | اصر انني سأتقاسم الارباح معكِ تناصفاً |
Comme j'étais persuadé qu'il était maqué avec les frères lllouz, j'insiste pas trop, tu vois ? | Open Subtitles | كان شديدا مع الاخوة "ايلوز"، لذلك لم اصر عليه كثيرا، فهمت؟ |
Eh bien, il insiste sur le meilleur. | Open Subtitles | لكن السيد كالدويل اصر على الافضل |
S'il te plait. J'insiste, et prends mon fauteuil aussi. | Open Subtitles | ارجوك , انا اصر , وخذ الكرسي ايضاً |
Mais, oh, non. Il a insisté pour partir en ville. | Open Subtitles | لاكن,اوه ,لا,انه اصر على الانتقال للمدينة |
Il a insisté pour avoir des gardes supplémentaires. | Open Subtitles | اصر على عدد كبير من الحراس بالنسبة للسجناء |
il a insisté pour faire tout lui-même et s'occuper entièrement des dépenses. | Open Subtitles | لقد اصر على عمل كل شي بنفسه ويتحمل كافة التكاليف. |
T'es un bon ami et c'est pas mon genre d'insister... mais j'aimerais que tu prennes Eddie et deux gars à moi... pour t'aider. | Open Subtitles | انت صديق جيد وانا لن اصر على شيئ كهذا لكن سيكون افضل لو تاخذ معك احد رجالي ايدي مثلا انت تعلم ليساعدك في العمل |
J'apprécie énormément ta compagnie, mais je dois insister pour qu'à partir de maintenant... | Open Subtitles | بالرغم من تمتعي برفقتك حقاً يجب أن اصر أننا من هذه اللحظة لسنا.. |
Le capitaine a tenu à faire son enquête sur elle, dont cet entretien, avant de donner son accord pour qu'elle m'assiste. | Open Subtitles | لقد اصر النقيب بعملية التدقيق أن يكون هناك مقابلة شخصية |