Je pense qu'on doit arrêter de se voir pour un moment. | Open Subtitles | لا اعتقد بأنه يجب ان نتسكع لفتره من الوقت |
- J'en sais rien. Je pense qu'il l'a inventé, vous savez. | Open Subtitles | ما زلت اعتقد بأنه قد اختلق الامر، كما تعلمين |
je pense que les étudiants devraient avoir leur mot à dire. | Open Subtitles | اعتقد بأنه يفترض أن يملك التلاميذ أكثر من القول |
Je crois qu'il blessera quiconque se mettra sur son chemin. | Open Subtitles | اعتقد بأنه سوف يؤذي احداً من سيعترض طريقه |
Je crois que c'est là oû Tom range ses armes. | Open Subtitles | اعتقد بأنه المكان الذي يحتفظ فيه توم بأسلحته |
je pense que je devrais appliquer certains de mes conseils. | Open Subtitles | نعم , انها كذلك انها فتاة كبيرة اعتقد بأنه يجب علي بان أحصل على القليل من نصيحتي لها |
Chérie, j'ai pensé que tu pouvais ouvrir tes cadeaux maintenant. | Open Subtitles | عزيزتي اعتقد بأنه حان وقت فتح الهدايا الان |
Ce n'est pas un cas de plastique. je pense que c'est une tumeur. | Open Subtitles | هذه ليست حالة جراحة تجميلية ، اعتقد بأنه ورم |
Je suis désolé. Je pense qu'on ne devrait pas abuser du mot en "A". | Open Subtitles | أنا اسف لكن لا اعتقد بأنه الكلمه المناسبه لمثل هذا الموقف |
Je pense qu'il serait préférable pour le moment que le transfert de Matt Fletcher soit mis en attente. | Open Subtitles | اعتقد بأنه من الافضل بأن يتم تأجيل نقل السيد مات فليتشر |
Et Je pense qu'on a beaucoup de travail à faire. | Open Subtitles | كما اعتقد بأنه لدينا الكثير من العمل لنقوم به |
Ce que tu fais, je pense que ça marche. C'est quoi le besoin ? | Open Subtitles | اعتقد بأنه سينجح مرحبا , ما الذي يتعين علي فعله؟ |
je pense que c'est le même tunnel qui conduit à la 4e Rue. | Open Subtitles | . اعتقد بأنه نفس الخط الذي يقود للشارع الرابع |
Ok, bien, quand ils arriveront, Je crois qu'il sera temps que nous leur parlions de Henry. | Open Subtitles | حسنا .. متى يصلون الى هنا اعتقد بأنه الوقت المناسب لاخبارهم عن هنري |
Je crois qu'il m'aime bien. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنه يحبني اذن لماذا اراد منا ان |
Je crois qu'il n'a aucune idée qu'il laisse des gens brulés dans son sillage. | Open Subtitles | . اعتقد بأنه لا يملك اي فكرة . بأنه يحرق الناس ورائه |
Ouais, Je crois que je ferai mieux de rester chez moi les vendredis soirs. | Open Subtitles | نعم, اعتقد بأنه يفضل بأن اجلس في المنزل في ليالي الجمعه |
Je crois que tu devrais reprendre ton entraînement de gymnaste. | Open Subtitles | اعتقد بأنه يجب ان تستمر بالتدريب كلاعب جمباز |
Je pense qu'il blanchit de l'argent pour des dealers de drogues. | Open Subtitles | اعتقد بأنه يقوم بغسل الأموال لمروجي المخدرات |
Je ne sais pas, mais il pense que je suis assez intelligent pour le faire. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن ذلك لكنني اعتقد بأنه يفكر بأنني ذكي كفاية لأفعلها |
J'ai pensé que ça serait un super investissement pour le motel. | Open Subtitles | اعتقد بأنه سيكون استثمار جيّد من أجل النّزل |