:: adoption du rapport sur les travaux de la première session ordinaire de 2013 | UN | :: اعتماد التقرير عن الدورة العادية الأولى لعام 2013 الخطة الاستراتيجية |
:: adoption du rapport sur la session annuelle de 2014 | UN | :: اعتماد التقرير المتعلق بالدورة السنوية لعام 2014 |
IX. adoption du rapport ANNUEL DU COMITÉ SUR SES ACTIVITÉS | UN | تاسعا ـ اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها |
VIII. adoption du rapport ANNUEL DU COMITÉ SUR SES ACTIVITÉS | UN | الفصل السابع اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها |
Nous espérons que le débat actuel donnera un élan marqué et contribuera à l'adoption du rapport dans un futur proche. | UN | ونأمل أن تعطي المناقشة الحالية قوة دفع كبيرة نحو اعتماد التقرير في المستقبل القريب وأن تسهم في ذلك. |
VII. adoption du rapport ANNUEL DU COMITÉ SUR SES ACTIVITÉS | UN | سابعا - اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها |
XI. adoption du rapport ET CLOTURE DE LA DIXIEME SESSION | UN | حادي عشر - اعتماد التقرير واختتام الدورة العاشرة |
adoption du rapport annuel à l'Assemblée générale | UN | اعتماد التقرير السنوي المقدَّم إلى الجمعية العامة |
Il semble que plus personne ne souhaite s'exprimer avant l'adoption du rapport. | UN | وبذلك يبدو أني استنفدت قائمة من طلبوا الكلمة قبل اعتماد التقرير. |
Je voudrais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration à l'issue de l'adoption du rapport. | UN | وأود الآن أن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بعد اعتماد التقرير. |
La délégation algérienne se félicite de l'adoption du rapport annuel de 2012, qui sera soumis à l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | يحيي إذاً الوفد الجزائري اعتماد التقرير السنوي لعام 2012، الذي سيتم تقديمه للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
II. adoption du rapport final sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit | UN | ثانياً - اعتماد التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة |
Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session | UN | :: مناقشة إجمالية؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة |
Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session | UN | :: إجمال؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة |
Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session | UN | خلاصة إجمالية؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة |
Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session | UN | :: إجمال؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة |
Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session | UN | :: الخلاصة؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة |
H. adoption du rapport sur la vérification des pouvoirs 31−32 12 | UN | حاء - اعتماد التقرير المتعلق بوثائق التفويض 31-32 15 |
Le Congo remerciait tous ceux qui le soutenaient et tous ceux qui avaient demandé l'adoption du rapport. | UN | وشكر ممثل الكونغو جميع الذين دعموها وجميع الذين حثوا على اعتماد التقرير. |
adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion | UN | اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع |
En d'autres termes, comme nous le savons, notre priorité sera d'adopter le rapport sur les travaux de la Conférence. | UN | وهذا يعني أن أولويتنا، كما نعلم جميعاً، تتمثل في اعتماد التقرير عن أعمال المؤتمر. |