"افتحها" - Translation from Arabic to French

    • Ouvre
        
    • Ouvre-le
        
    • Ouvrez-le
        
    • Ouvre-la
        
    • Ouvrez
        
    • ouvrir
        
    • Ouvrez-la
        
    • Ouvres
        
    Donne... Ouvre le sac ! Open Subtitles .أعطني الحقيبة اللعينة، افتحها
    Comme quand on Ouvre un cadeau devant des gens. Open Subtitles لقد كانوا كهدية علي ان افتحها امام الجمهور
    Ouvre-le. Pas besoin de gâcher un bon coffre-fort. Open Subtitles افتحها يا صاح، ليس إفساد خزنة جيدة أمراً منطقياً
    Sous la chaine hifi, il y a un petit placard. Ouvrez-le. Open Subtitles تحت الستيريو خزانة مقفلة افتحها
    Ouvre-la tout de suite. Pourquoi je ferais ça? Open Subtitles افتحها الآن - ولماذا قد أفعل هذا؟
    Vous l'attirez vers un plateau et à un moment précis, vous lui Ouvrez le ventre. Open Subtitles أغرِيه إلى منطقة إنطلاق وفي اللحظةِ الدقيقةِ، حزّْ بطنَه و افتحها مطرطئة
    J'ai une maison pleine de choses que je ne peux pas ouvrir, y compris mon toilette. Open Subtitles انا لدى منزل ملئ بأشياء لا يمكننى أن افتحها , بالاضافه الى المرحاض
    Ouvre. Très drôle. Ce serait pas arrivé si j'avais eu l'arme. Open Subtitles افتحها مضحك للغاية الان, لم يكن هذا ليحدث لوكان السلاح معي
    Je l'Ouvre et des serpents jaillissent, ou des flammes? Open Subtitles ما أن افتحها حتى تتطاير الأفاعي او النيران؟
    Ouvre l'enveloppe, tu vas voir. Non, je préfère l'ouvrir après le match si ça te dérange pas. Open Subtitles ـ افتحها, الق نظرة عليها ـ كلا , بعد مباراة
    - Ouvre juste un petit peu le haut. Open Subtitles دعنا نفتح هذه قليلاً. دعني افتحها قليلاً هلا توقفتي؟
    Evidemment! Ouvre-le! Open Subtitles بطبيعة الحال, أنا متأكد افتحها
    Ouvre-le, cherche un enregistreur et son portefeuille. Open Subtitles افتحها ولبحث عن جهاز تسجيل ومحفظتها
    Je sais que c'est pas encore Noël, mais Ouvre-le. Open Subtitles اعلم ان ليس العيد بعد لكن افتحها ارجوك
    - Oui, Ouvrez-le. Open Subtitles اجل، افعل ذلك افتحها
    Ouvrez-le ! - Mais Caporal, elle est morte... Open Subtitles افتحها ـ لكنها ميتة
    - T'as une fenetre, Ouvre-la. Open Subtitles - لديك نافذة افتحها
    Allez, vas-y, Ouvre-la. Open Subtitles حسنا هيا الآن افتحها
    Ouvrez et regardez droit devant. Mm. Bingo. Open Subtitles افتحها وانظر إلى الأمام مباشرة ما الذي اكتشفته ؟
    Hé, Ouvrez la barrière... hé Ouvrez, C'est le ministre. Open Subtitles هاي, افتح البوابة, افتحها, إنه الوزير
    J'ai pas eu le courage de l'ouvrir. Open Subtitles اخذ كل اوقية لدي من قوة الإرادة كي لا افتحها
    Ouvrez-la. Ça pourrait être ma dernière chance d'envahir son intimité ! Open Subtitles افتحها ، قد تكون آخر فرصة لي لانتهاك خصوصيتها
    Tu l'Ouvres et tu pointes ton fusil. Open Subtitles افتحها لأعلى ، و صوب بندقية صيد من خلالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more