Ecoute, si tu veux me mettre une baffe maintenant, je ne t'en empêcherai pas. | Open Subtitles | انظر, إذا كنت تريد أخذ بديل ,مني الآن أنا لن أمنعك |
Maintenant, je sais ce qu'éprouve un lapin dans son terrier. | Open Subtitles | الآن أنا أعرف ما معنى العشاء أمام التلفاز |
Nicki m'a jeté, alors Maintenant je suis là tout en bas, et tu peux de nouveau être tout la haut, d'accord? | Open Subtitles | نيكي هجرتني إذاً الآن أنا عدت للأسفل هنا وأنت تحصل على أن تكون في الأعلى هنا, حسناً؟ |
Mais Maintenant j'ai besoin de visiter cette bouche de l'enfer et voir combien sans âmes, vide et criblée de balle cette ville est vraiment. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا بحاجة لزيارة حفرة الجحيم و ارى كم هي بلا روح فارغة و الرصاص يتحكم بها فعلاً |
je suis à mon compte Et je fais enfin ce que j'ai envie de faire. | Open Subtitles | و الآن أنا مديرة نفسي و لأول مرة أنا أفعل ما أريده |
Je veux dire, maintenant que j'ai l'assurance de rappeler pour obtenir ce que je veux. | Open Subtitles | أعني، الآن أنا أملكُ الجرأةَ لمُعاودةِ الإتصالِ عندما يكون شيءٌ ما أريدهُ. |
Maintenant je me retrouve avec une autre fête ratée pour laquelle je vais devoir payer. | Open Subtitles | الآن أنا عالق مع حفله أخرى مدمره التى يجب أن أدفع مقابلها |
Maintenant je suis agent du FBI et vous n'êtes qu'une pourriture. | Open Subtitles | الآن أنا عميل فدرالي و أنت فقط مجرم حقير |
Pour l'amour du ciel, Maintenant je dois faire face à la soeur perdue depuis longtemps? | Open Subtitles | كُرمى للسماء، الآن أنا مضطرّة للتعامل مع الأخت الغائبة منذ دهر بعيد؟ |
Cet homme était là quand personne ne croyait en moi, et il m'a vraiment soutenu, et Maintenant je vends mes chapeaux dans les plus grands magasins du monde. | Open Subtitles | كان هذا الرجل هناك عندما لم يؤمن احد بي و دعمني بكل طريقة و الآن أنا بأكثر من مئة متجر حول العالم |
Et Maintenant je ne sais pas qui je suis ou ce que je veux. | Open Subtitles | و الآن أنا لا أعلم من أكون , أو ماذا أريد |
Eh bien maintenant, je me demande vraiment ce qu'ils manigancent. | Open Subtitles | إذا الآن أنا أتساءل فعلًا عمّا يخطّطون له |
Mais maintenant, je sais que ce n'est pas qui je suis, ou qui je veux être. | Open Subtitles | لكن الآن أنا أعرف أن ذلك لم يكن أنا أو من كنت أريده |
Maintenant, je suis sûr qu'on vous a dit que MetroCapital est synonyme de commerce équitable et que, légalement, vous êtes intouchable. | Open Subtitles | الآن أنا متأكد أنهم أخبروكم أن مترو كابيتال مرادف للتجارة الأخلاقية وقانونا لا يستطيع أحد أن يلمسكم |
Maintenant je sais que tu voulais une chaise à la table des grands avec tous les cadeaux qui vont avec. | Open Subtitles | الآن أنا أعرف أنك أردت مقعدا في طاولة الكبار وكل المزايا التي تأتي مع هذا الكرسي |
Maintenant je vais voir les rapports de la nuit dernière, voir si il y a quelque chose dont je devrais m'occuper. | Open Subtitles | الآن, أنا أقراء تقرير من ليلة الأمس , رأى إذا كان هناك أي شيء يجب أن أنقله. |
Mais il y a un problème. je suis en vie. | Open Subtitles | لكنْ لدينا مشكلة الآن أنا على قيد الحياة |
- Tu as quelque chose à moi, et Maintenant j'ai quelque chose à toi. | Open Subtitles | , أنتِ أخذتِ شيئاً مني و الآن أنا أخذت شيئاً منكِ |
Maintenant, j'ai juste à regarder les signatures de code des personnes qui travaillent là bas pour trouver qui l'a écrit. | Open Subtitles | الآن أنا فقط يجب أن ننظر على تواقيع الشيفرات من كل شخص يعمل هناك لمعرفة من الذي كتب عليه. |
C'est ce que vous avez dit l'autre fois. Et je tremble. | Open Subtitles | هذا ما قلته المرة الماضية الآن أنا مصاب بارتعاش |
Pour l'instant, j'ai besoin que tu m'aide à le cacher. | Open Subtitles | الآن أنا فقط بحاجة منك أن تساعدني إخفائه. |