Tu penses que ça a été inventé par un petit lapin rose qui se balade en tapant sur un tambour. | Open Subtitles | هل تعتقد اخترع ذلك فشيئا الأرنب الوردي الذي يذهب ضجيجا حول بعيدا على الطبل باس كبير. |
J'ai pensé que les pieds de lapin portent chance. Ce truc doit être la foutue Powerball. | Open Subtitles | ظننت أنّها قدم الأرنب الجالبة الحظّ لا بدّ أنّ لهذا الشيء قوة عظيمة |
Si vous prenez le chou, le renard mangera le lapin. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ الملفوف ولكن الثعلب سيأكل الأرنب |
Si vous prenez le renard, le lapin mangera le chou. | Open Subtitles | ويمكنك أن تأخذ الثعلب ولكن الأرنب سيأكل الملفوف |
- En fait, c'est parce que le lapin s'est arrêté faire la sieste, qu'il a perdu. | Open Subtitles | في الواقع، الأرنب هو من خرج ليأخذ قيلولةً و لهذا السبب لم يفز |
Monsieur lapin, il aime pas aller dans la machine à tournis. | Open Subtitles | سيد الأرنب لا يحب ان يدخل الى ألة الدوران |
Et bien, j'ai pris ce lapin en fin de compte. | Open Subtitles | حسنٌ, في النهاية لقد حصلت على ذلك الأرنب. |
Sans portefeuille, je n'ai pas mes os de lapin porte-bonheur. | Open Subtitles | وبدون محفظتي، ليس لدي نخاع الأرنب جالب الحظ |
Et bien,en guise de hors d'œuvres, arrêtes le saut de lapin. | Open Subtitles | حسنا ، كبداية ، تخلى عن قفزة الأرنب خاصتك |
- Tu peux pas. Le lapin blanc en a après nous. | Open Subtitles | لا تستطيعين، الأرنب الأبيض في الخارج إنه قادم إلينا |
Le plus habile magicien ne peut faire sortir un lapin d'un chapeau s'il n'y a pas un lapin dedans. | Open Subtitles | راقصتنا العزيزة هي أفضل ساحرة لتخرج الأرنب من القبعة هذا إن لم تكن ساحرة بالفعل |
C'est celle du lapin qui tombe de l'arbre et dit : | Open Subtitles | تلك النكتة عن الأرنب الذي سقط من الشجرة وقال.. |
Le lapin a dit qu'il retrouverait le bonheur avec sa femme. | Open Subtitles | قال الأرنب إنه بطريقة أو بأخرى سيستعيد وزوجته سعادتهما |
Alors, le lapin traverse la rue... parce qu'il a cru voir plein de carottes. | Open Subtitles | لذا صادف الأرنب أثناء عبوره الشّارع لأنه اعتقد رأيته لبعض الجزر |
Il m'a interdit le lapin pendant un an... m'a dit de prier, le matin... de veiller sur ma famille, et je guérirais. | Open Subtitles | أخبرني أن لا آكل لحم الأرنب لمدّة سنة وأن أتلو صلاواتي كلّ صباح وإعتني بعائلتي ولربّما أكون بخير |
Demande-leur si ça serait plus rapide si on découpait le visage du bébé du pénis et si on le mettait sur le lapin. | Open Subtitles | إسأليهم إن لم يأتوا بسرعة يمكننا أن نقطع وجه الطفلة من القضيب لذا سيمكننا أن نضعه على الأرنب. |
Au moins, maintenant, il a la paix, le lapin est parti. | Open Subtitles | علي الأقل هو الآن فس سلام لقد ذهب الأرنب |
lapin, au sujet de tes carottes, je ne savais pas que tu y tenais vraiment. | Open Subtitles | أيها الأرنب, ذلك الأمر مع جزراتك, لا أعلم أنك تحتاجه لكي تفهم. |
L'Année du lièvre en Chine est marquée par la clairvoyance, la célérité et la chance: c'est incontestablement ainsi que nous devrions poursuivre. | UN | إن عام الأرنب في الصين يرمز إلى الحكمة والسرعة والحظ، وأعتقد أن هذه الطريقة هي التي يجب علينا بالتأكيد أن نسلكها. |
C'est parce que je ne veux pas encore perdre "Bunny". | Open Subtitles | هو cecause لا أريد لانقاص الأرنب مرة أخرى. |
Je serai trop occupée à chercher des casoars à casque, des bandicoots lapins, des kha-nyous. | Open Subtitles | سوف أكون مشغولة بالبحث عن طائر الشابنام الجنوبي الأرنب الفأري، خفاش الفاكهة |
Jeannot lapin, Roger Rabbit, Valentino Wolowitz lapin. | Open Subtitles | الأرنب بيتر، الأرنب روجر. فالنتينو Wolowitz الأرنب. |
Et je viens de comprendre pourquoi tu as cette tête de lapinou tristounet. | Open Subtitles | لقد خطر في بالي للتو سبب إرتدائك لوجه الأرنب الحزين هذا |
Si j'étais toi, je resterais loin du terrier. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لا إبتعدت عن جحر الأرنب هذا |
J'étais une lapine au Playboy Club en ville. | Open Subtitles | كنت الأرنب الأصلي لنادي "بلاي بوي" بوسط المدينة |