La Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan (AIHRC) | UN | اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان |
Quelle est la relation entre le groupe des droits de l'homme et la Commission indépendante des droits de l'homme? | UN | وما هي علاقة وحدة حقوق الإنسان باللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان؟ |
Cet avis était partagé par les interlocuteurs de la Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan et des organisations de la société civile. | UN | وأعرب عن هذا الرأي أيضا محاورون من اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان ومن منظمات المجتمع المدني. |
:: Formation et avis sur des questions particulières à l'intention de la Commission électorale indépendante | UN | :: تقديم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان التدريب والتوجيه بشأن مسائل محددة |
:: La MANUA a continué de collaborer étroitement avec la Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan sur des questions liées aux personnes détenues pour faits liés au conflit. | UN | :: واصلت البعثة التعاون الوثيق مع اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان بشأن قضايا المعتقلين لأسباب تتعلق بالنزاع. |
La Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan | UN | اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان |
La Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan | UN | اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان |
De plus, une division de la Commission afghane indépendante des droits de l'homme, dirigée par une femme, qui est chargée des droits des femmes. | UN | وهناك، بالإضافة إلى ذلك، شعبة في اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان ترأسها امرأة وتتولى مسؤولية حقوق المرأة. |
ii) Réduction du nombre de violations des droits de l'homme, grâce notamment au renforcement de l'indépendance et de la crédibilité de la Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan | UN | `2 ' انخفاض عدد انتهاكات حقوق الإنسان، الأمر الذي يعزى جزئيا إلى مواصلة تعزيز اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان، بصفتها مؤسسة وطنية مستقلة ولها مصداقيتها في مجال حقوق الإنسان |
:: Enquêtes sur les droits de l'homme réalisées par la MANUA et par la Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan avec l'appui de la Mission | UN | :: قيام البعثة واللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان، بدعم من البعثة، بإتمام التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان |
Des acteurs nationaux et internationaux en Afghanistan, y compris la Commission afghane indépendante des droits de l'homme (AIHRC), ont été consultés. | UN | كما استُشيرت الجهات الفاعلة الوطنية والدولية في أفغانستان، بمن فيها لجنة حقوق الإنسان الأفغانية المستقلة. |
iv) Instauration par la Commission afghane indépendante pour les droits de l'homme de mécanismes permettant de documenter les cas de violation des droits de l'homme | UN | ' 4` استحداث اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان آليات لتوثيق قضايا انتهاك حقوق الإنسان |
La Norvège se félicite des progrès enregistrés dans le domaine des droits de l'homme et du travail crucial accompli par la Commission indépendante afghane des droits de l'homme. | UN | وترحب النرويج بالتقدم المحرز في مجال حقوق الإنسان وبالعمل الحيوي للجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان. |
Le Canada appuie les travaux menés par Mme Samar et la Commission afghane indépendante des droits de l'homme. | UN | وتؤيد كندا العمل الذي تقوم به السيدة سيما سمار واللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان. |
Capacité renforcée de la Commission indépendante des droits de l'homme de promouvoir et de protéger les droits de l'homme; | UN | تعزيز قدرة اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان على تشجيع حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
La Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan | UN | اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان |
:: Enquêtes sur les violations des droits de l'homme et recommandations concernant les mesures à prendre pour y remédier, en coopération avec la Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan | UN | :: التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان والتوصية باتخاذ إجراءات تصحيحية بالتعاون مع لجنة حقوق الإنسان الأفغانية المستقلة |
:: Tenue de 40 ateliers régionaux, en coopération avec la Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan | UN | :: عقد 40 حلقة عمل إقليمية بالتعاون مع لجنة حقوق الإنسان الأفغانية المستقلة |
La Commission afghane indépendante des droits de l'homme a créé des groupes de défense des droits des femmes dans tout le pays. | UN | وأنشأت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان وحدات لحقوق المرأة في جميع أنحاء البلد. |
Appui à la Commission indépendante afghane des droits de l'homme | UN | دعم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان |
L'article 2 de cette loi garantit l'indépendance de la CIDHA. | UN | وتكفل المادة 2 من القانون استقلال اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان. |