La base de financement des activités opérationnelles de développement s'est généralement élargie. | UN | شهدت قاعدة تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية اتساعا بوجه عام. |
La délégation iranienne est prête à examiner toute formule qui assurerait effectivement que des engagements annuels soient pris pour financer les activités opérationnelles de développement. | UN | وقال إن وفده مستعد للنظر في أي بديل كفء يضمن الالتزام السنوي والدعم الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
Pour la première fois, il contient aussi une analyse détaillée du financement d'activités opérationnelles de développement par les institutions spécialisées. | UN | ويحتوي التقرير للمرة الأولى على تحليل مفصل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة. |
Les contributions volontaires des activités opérationnelles de développement devraient être considérées comme des obligations internationales et non comme des contributions charitables. | UN | وينبغي النظر الى التبرعات المقدمة الى اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية على أنها التزام دولي وليس صدقة. |
3. Consultations concernant le financement des activités opérationnelles de développement | UN | المشاورات المتعلقة بتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
Rapport du Secrétaire général comportant des données statistiques préliminaires sur les activités OPÉRATIONNELLES au service du développement pour 2003 | UN | تقرير للأمين العام يتضمن بيانات إحصائية أولية بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2003 |
activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة الأمم المتحدة |
Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
activités opérationnelles de développement : activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Propositions concernant le renforcement de la structure du financement des activités opérationnelles de développement | UN | مقترحات لتحسين هيكل تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
activités opérationnelles de développement : activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية المضطلع بها في منظومة الأمم المتحدة |
activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة الأمم المتحدة |
Additif au rapport susmentionné contenant des données statistiques détaillées sur les activités opérationnelles de développement pour l'année 1995 | UN | إضافة إلى ما تقدم تتضمن بيانات إحصائية شاملة عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ١٩٩٥ |
Additif au rapport susmentionné contenant des données statistiques détaillées sur les activités opérationnelles de développement pour l'année 1995 | UN | إضافة إلى ما تقدم تتضمـن بيانـات إحصائيـة شاملـة عـن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ٥٩٩١ |
Additif au rapport susmentionné contenant des données statistiques détaillées sur les activités opérationnelles de développement pour l'année 1995 | UN | إضافة إلى ما تقدم تتضمن بيانات إحصائية شاملة عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ٥٩٩١ |
activités opérationnelles de développement : bureaux extérieurs | UN | اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية |
Le CAC note que certains de ses membres ont déjà pris des mesures pour organiser la structure de leurs bureaux extérieurs de façon à refléter le caractère de plus en plus intersectoriel des activités opérationnelles de développement. | UN | ولاحظت لجنة التنسيق اﻹدارية أن بعض أعضائها قد اتخذوا بالفعل خطوات لتنظيم هياكلها الميدانية على نحو يعكس تزايد الطابع المشترك بين القطاعات الذي تتسم به اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
Rapport du Secrétaire général sur les données statistiques globales sur les activités OPÉRATIONNELLES au service du développement pour 2002 28 mai 2004 | UN | تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2002 |
Rapport du Secrétaire général sur les données statistiques globales sur les activités OPÉRATIONNELLES au service du développement pour 1999 (Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن بيانات إحصائية شاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 1999 - إضافة 1 |
DE DÉVELOPPEMENT provisoire E/1994/100. activités OPÉRATIONNELLES du système des NATIONS UNIES AU | UN | اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمـم المتحدة من أجل التعاون الانمائي الدولي |
Fonds d'affectation spéciale pour les études de cas sur le fonctionnement des activités OPÉRATIONNELLES des Nations Unies pour le développement | UN | الصندوق الاستئماني لدراسات الحالات الإفرادية المتعلقة بأداء الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
8. De nombreux pays donateurs et bénéficiaires ont apporté de façon soutenue des contributions aux activités opérationnelles de développement dans un esprit de partenariat. | UN | ٨ - يقدم كثير من البلدان المانحة والبلدان المتلقية، بروح المشاركة، مساهمات مستمرة في اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
À cette fin, il convient d'axer désormais nos efforts sur la question du financement des activités OPÉRATIONNELLES en faveur du désarmement, plutôt que sur les problèmes de gestion. | UN | ومن أجل ذلك يتعين تحويل التركيز من مسألة اﻹدارة العليا إلى مسألة تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
En 2011, environ un tiers de ces activités étaient réalisées par des entités dont les opérations se caractérisaient par un degré de concentration supérieur à la moyenne. | UN | وفي عام 2011، نُفّذ حوالي ثلث الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بواسطة كيانات يمكن اعتبار أن عملياتها ذات درجة تركيز فوق المتوسطة. |