Même un ancien président de la réserve Fédérale. | Open Subtitles | حتى الرئيس السابق لبنك الإحتياط الفيدرالي |
On le compte, l'enregistre et on l'envoie à la réserve Fédérale. | Open Subtitles | نقوم بعده، تسجيله، ونرسله إلى نظام الإحتياط الفيدرالي. |
C'est la Section Scientifique de réserve. | Open Subtitles | إنها وكالة الإحتياط العلمي الإستيراتيجية |
Armez les réservistes. Il veut la guerre. | Open Subtitles | قم بتسليح الإحتياط إنه يريد الحرب و يعتقد أنه سينتصر |
Envoyez les ordres suivants aux réservistes. | Open Subtitles | أرسلي الأوامر التالية لجميع قادة جيش الإحتياط |
Si ça peut te réconforter, je préfèrerais être avec vous que d'être assise sur le banc des blessés. | Open Subtitles | لو كان هذا سيشعرك بحال أفضل، فأنا أفضل لو كنت هناك معك على أن أكون هنا بالأعلى في مقعد الإحتياط |
Just au cas où, je prendrais un rendez-vous au médecin sur la 15ème avenue. | Open Subtitles | أنظر فقط من باب الإحتياط لقد ذهبت و أخذت موعد عند الطبيب الخصوبة في ال15 من الشهر |
- Désolé pour tout ça, mais on vous a amené ici par mesure de précaution. | Open Subtitles | -نعتذر عن هذه المُقدمة الطويلة ، ولكننا أحضرناكم هنا من باب الإحتياط. |
Le corps d'entraînement des officiers de réserve. | Open Subtitles | النواة الأساسية لمتدربي فيلق ضباط الإحتياط |
Ils m'ont dit qu'ils voulaient des informations sur la banque de réserve. | Open Subtitles | لقد أخبروني بالذي يريدوه. وثائق من بنك الإحتياط الفيدرالي. |
Comment osez-vous rassembler la réserve militaire sans m'en parler? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على وضع جيش الإحتياط في حالة إستنفار؟ |
Mettez la réserve militaire en état d'alerte. | Open Subtitles | على الأقلّ، ضع جيش الإحتياط في حالة إستنفار |
Au bout du compte, et tu es le seul gars qui reste en réserve | Open Subtitles | عندما تتأزم المبارة... وأنت فقط المتبق أمامي على دكة الإحتياط... |
La réserve militaire a des milliers d'hommes partout à Berlin. | Open Subtitles | لدى جيش الإحتياط آلاف الرجال في شتّى أنحاء "برلين" |
Vous avez été promu au rang de major général de la réserve militaire. | Open Subtitles | تمّت ترقيتك لرئيس هيئة أركان جيش الإحتياط! |
Les Marines aiment placer les réservistes dans le même domaine de compétence. | Open Subtitles | أجل، البحرية تفضّل وضع جنود الإحتياط في نفس مجال العمل. |
Le colonel Stauffenberg est venu ici aujourd'hui pour nous parler de la mobilisation des réservistes pour... | Open Subtitles | ليطلعنا على تعبئة قوّات جيش الإحتياط لــ... |
Si je vous surprends à essayer de rassembler les réservistes de nouveau, je vous ferai arrêter personnellement. | Open Subtitles | إذا شعرتُ البتّة أنكما تحاولان تحريك جيش الإحتياط ثانيةً، سأضعكما رهن الإعتقال بنفسي! |
- Alertez au moins les réservistes. | Open Subtitles | -على الأقلّ، ضع جيش الإحتياط في حالة إستنفار |
Ça semble fou de laisser sur le banc notre seul ami ange. | Open Subtitles | يبدو الأمر جنويًا أن نترك صديقنا الملاك الوحيد حالة الإحتياط |
Et vous allez vous retrouver sur le banc de touche. | Open Subtitles | و إلا ستجد نفسك تشاهد المباراة من مقعد الإحتياط |
J'essaie les dernières inventions, au cas où. | Open Subtitles | أنا حساسة جداً . أنا أرسل في طلب آخر الإختراعات ، لمجرد الإحتياط. |
Aucune précaution n'est trop absurde. | Open Subtitles | . الإحتياط الذى نأحذه ليس بسخافة |