Vous savez, je pourrais vous offrir une place à la réception. | Open Subtitles | أتعلمين، بإمكاني أن أعرض عليك وظيفة في مكتب الإستقبال |
Va à la réception. Fais ce que tu as à faire. J'attends sur la plage. | Open Subtitles | إذهبي إلى الإستقبال وأفعلي ما يتوجب عليك فعله ، سأنتظرك على الشاطئ |
On fera une petite cérémonie intime. On pourra toujours faire une grande réception à ton retour. | Open Subtitles | سنقيم مراسم سريعة صغيرة مع أصدقائنا وسنقيم حفل الإستقبال مع الجميع حين تعود |
La caméra de l'hôtel indique qu'il est arrivé à l'accueil 3 minutes après la fusillade. | Open Subtitles | الإطار الزمني لكاميرات الفندق تضعه في الإستقبال للفندق قبل الحادثة بثلاث دقائق |
- Il n'est pas resté. - Le réceptionniste dit que si. | Open Subtitles | ولم يبقى هنا، قال موظف الإستقبال أنه بقي هنا |
Je vais à la réception, où un connard téléphone à sa chambre avant de m'autoriser à aller la baiser. | Open Subtitles | ذهبت إلى المكتب الإستقبال لأجد رجلا يحدق إلي يتّصل بالطابق العلوي لإعطائي الإذن لأحضى بمضاجعة |
mauvaise réception, ou en pleine poursuite contre un clandestin. | Open Subtitles | تعلمين , تقليص مدة المكالمة الإستقبال سيء نحن في خضم مطاردة شخص غير قانوني |
En réalité, le mariage était magnifique, c'est la réception quia dégénéré... | Open Subtitles | في الواقع، كانَ الزواجُ رائعاً. لكنَّ الإستقبال خرجَ عن السيطرة. |
Quand Sara ira vers la réception, ralentis-la. | Open Subtitles | حسنا ، عندما تخرج .. سارة من الإستقبال ، ماطليها |
Les deux tournesols que j'ai déposés à la réception. | Open Subtitles | زهرتا عبّاد الشمس اللتان تركتهما عند مكتب الإستقبال |
Je vous ai vu à sa réception, récolter plus d'argent en une heure que n'importe quelle collecte de fonds politique. | Open Subtitles | أنا رأيتكِ في الإستقبال رفع الأسعار في الساعه أكثر مما رأيته في جمع التبرعات السياسيه |
Ce qui m'inquiète, c'est les appels à la réception. | Open Subtitles | اجل, أنا أكثر قلقاً بشأن هواتف الإستقبال. |
Elle a même dit à la réception qu'elle ne voulait pas | Open Subtitles | حتى أنّها قالت لمكتب الإستقبال أنّها لا تُريد خدمة التنظيف في غُرفتها، |
Présentement je travaille à temps partiel chez un dentiste. réception. | Open Subtitles | حالياً أعمل بوظيفة مؤقته بدوامٍ جزئي في عيادة أسنان، في الإستقبال. |
Ils ont dû vous dire à l'accueil que vous devez avoir un rendez-vous pour visiter. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم أخبروك في الإستقبال أننا نرتب المواعيد من أجل الجولات |
Elle est venue déposer, mais l'accueil était fermé. | Open Subtitles | جاءت لتضع تقرير لكن مكتب الإستقبال قد أغلق |
J'étais pas certain de l'accueil. | Open Subtitles | لم أكن متأكّدا فقط من .نوع الإستقبال الذي سأحضى به |
Le prénom de la réceptionniste ? | Open Subtitles | أجل ماذا كان إسم موظف الإستقبال الذي أستقبلك هذا الصباح ؟ |
Il y avait une fissure dans le récepteur, mais je pense que je l'ai réparé. | Open Subtitles | هناك صدع بحجم الشعرة في جهاز الإستقبال و لكنني أعتقد أنني أصلحته |
Et si vous voyez un long gant blanc sur la porte, ça signifie que je divertis une princesse, dans ce cas, vous n'aurez qu'à dormir dans le hall. | Open Subtitles | ولو رأيتم قفازات بيضاء طويلة على الباب هذا معناه أني أسلي أميرة وفي تلك الحالة يمكنكم النوم على الكنب في صالة الإستقبال |
S'il vous plait, pourquoi ne pas attendre dans l'entrée ? | Open Subtitles | رجاءً إنتظر في الخارج في الإستقبال حسناً ؟ |
Nous nous voyons dans des réceptions depuis 40 ans. | Open Subtitles | نرى بعضنا في حفلات الإستقبال طيلة 40 عاماً |
Elle avait son petit frère avec elle... celui qui bosse au comptoir. | Open Subtitles | معها أخيها الصغير الذي يعمل على الإستقبال |
Je veux que vous sortiez par la porte en haut des escaliers de secours vers la reception. | Open Subtitles | أريدكِ خارج بوابة الطواريء إلي حجرة الإستقبال |
Ta nervosité rend le standardiste stone complètement crispé. | Open Subtitles | خطواتكِ جعلت رجل الإستقبال مضطرباً. |