"الإستقبال" - Traduction Arabe en Français

    • réception
        
    • accueil
        
    • réceptionniste
        
    • récepteur
        
    • hall
        
    • l'entrée
        
    • réceptions
        
    • comptoir
        
    • reception
        
    • standardiste
        
    Vous savez, je pourrais vous offrir une place à la réception. Open Subtitles أتعلمين، بإمكاني أن أعرض عليك وظيفة في مكتب الإستقبال
    Va à la réception. Fais ce que tu as à faire. J'attends sur la plage. Open Subtitles إذهبي إلى الإستقبال وأفعلي ما يتوجب عليك فعله ، سأنتظرك على الشاطئ
    On fera une petite cérémonie intime. On pourra toujours faire une grande réception à ton retour. Open Subtitles سنقيم مراسم سريعة صغيرة مع أصدقائنا وسنقيم حفل الإستقبال مع الجميع حين تعود
    La caméra de l'hôtel indique qu'il est arrivé à l'accueil 3 minutes après la fusillade. Open Subtitles الإطار الزمني لكاميرات الفندق تضعه في الإستقبال للفندق قبل الحادثة بثلاث دقائق
    - Il n'est pas resté. - Le réceptionniste dit que si. Open Subtitles ولم يبقى هنا، قال موظف الإستقبال أنه بقي هنا
    Je vais à la réception, où un connard téléphone à sa chambre avant de m'autoriser à aller la baiser. Open Subtitles ذهبت إلى المكتب الإستقبال لأجد رجلا يحدق إلي يتّصل بالطابق العلوي لإعطائي الإذن لأحضى بمضاجعة
    mauvaise réception, ou en pleine poursuite contre un clandestin. Open Subtitles تعلمين , تقليص مدة المكالمة الإستقبال سيء نحن في خضم مطاردة شخص غير قانوني
    En réalité, le mariage était magnifique, c'est la réception quia dégénéré... Open Subtitles في الواقع، كانَ الزواجُ رائعاً. لكنَّ الإستقبال خرجَ عن السيطرة.
    Quand Sara ira vers la réception, ralentis-la. Open Subtitles حسنا ، عندما تخرج .. سارة من الإستقبال ، ماطليها
    Les deux tournesols que j'ai déposés à la réception. Open Subtitles زهرتا عبّاد الشمس اللتان تركتهما عند مكتب الإستقبال
    Je vous ai vu à sa réception, récolter plus d'argent en une heure que n'importe quelle collecte de fonds politique. Open Subtitles أنا رأيتكِ في الإستقبال رفع الأسعار في الساعه أكثر مما رأيته في جمع التبرعات السياسيه
    Ce qui m'inquiète, c'est les appels à la réception. Open Subtitles اجل, أنا أكثر قلقاً بشأن هواتف الإستقبال.
    Elle a même dit à la réception qu'elle ne voulait pas Open Subtitles حتى أنّها قالت لمكتب الإستقبال أنّها لا تُريد خدمة التنظيف في غُرفتها،
    Présentement je travaille à temps partiel chez un dentiste. réception. Open Subtitles حالياً أعمل بوظيفة مؤقته بدوامٍ جزئي في عيادة أسنان، في الإستقبال.
    Ils ont dû vous dire à l'accueil que vous devez avoir un rendez-vous pour visiter. Open Subtitles أنا متأكد أنهم أخبروك في الإستقبال أننا نرتب المواعيد من أجل الجولات
    Elle est venue déposer, mais l'accueil était fermé. Open Subtitles جاءت لتضع تقرير لكن مكتب الإستقبال قد أغلق
    J'étais pas certain de l'accueil. Open Subtitles لم أكن متأكّدا فقط من .نوع الإستقبال الذي سأحضى به
    Le prénom de la réceptionniste ? Open Subtitles أجل ماذا كان إسم موظف الإستقبال الذي أستقبلك هذا الصباح ؟
    Il y avait une fissure dans le récepteur, mais je pense que je l'ai réparé. Open Subtitles هناك صدع بحجم الشعرة في جهاز الإستقبال و لكنني أعتقد أنني أصلحته
    Et si vous voyez un long gant blanc sur la porte, ça signifie que je divertis une princesse, dans ce cas, vous n'aurez qu'à dormir dans le hall. Open Subtitles ولو رأيتم قفازات بيضاء طويلة على الباب هذا معناه أني أسلي أميرة وفي تلك الحالة يمكنكم النوم على الكنب في صالة الإستقبال
    S'il vous plait, pourquoi ne pas attendre dans l'entrée ? Open Subtitles رجاءً إنتظر في الخارج في الإستقبال حسناً ؟
    Nous nous voyons dans des réceptions depuis 40 ans. Open Subtitles نرى بعضنا في حفلات الإستقبال طيلة 40 عاماً
    Elle avait son petit frère avec elle... celui qui bosse au comptoir. Open Subtitles معها أخيها الصغير الذي يعمل على الإستقبال
    Je veux que vous sortiez par la porte en haut des escaliers de secours vers la reception. Open Subtitles أريدكِ خارج بوابة الطواريء إلي حجرة الإستقبال
    Ta nervosité rend le standardiste stone complètement crispé. Open Subtitles خطواتكِ جعلت رجل الإستقبال مضطرباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus