Puis-je compter sur toi pour lui faire entendre raison ? | Open Subtitles | لذا، هل بوسعي الإعتماد عليك لتحدثها بهذا الشأن؟ |
Je pensais que je pouvais compter sur toi pour me dire la vérité. Mais t'as tout le temps menti. | Open Subtitles | خلت أن بإمكاني الإعتماد عليك لتطلعيني على الحقيقة لكنك كنت تكذبين طوال هذا الوقت |
Mais je veux savoir si elle peut compter sur toi. | Open Subtitles | لكن علي أن أعرف إن كانت تستطيع الإعتماد عليك |
Une fois votre place trouvée dans le monde, dans notre société et notre communauté, on doit pouvoir compter sur vous. | Open Subtitles | لذا، عندما تتمكنوا من أخذ مكانكم في العالم، في المجتمع، في مجتمعنا، فيكون بوسعك الإعتماد عليك. |
Mais le Président a besoin d'un conseiller, et... je lui ai déjà dit qu'on pouvait compter sur vous, alors... | Open Subtitles | ولكن الرئيس بحاجة لمستشار ولقد سبق وأخبرته بالفعل بأنه يمكننا الإعتماد عليك |
Je peux te faire confiance sur ce qu'il doit être fait ici ? | Open Subtitles | أيمكنني الإعتماد عليك لتفعل ما يتطلبه الأمر هنا؟ |
Dernière marche. Je peux compter sur toi. | Open Subtitles | ــ خطوة أخيرة ــ يمكننى الإعتماد عليك دائماً يا تشارلى |
Puis-je compter sur toi pour ne jamais revenir ici ? | Open Subtitles | الآن, هل يمكننى الإعتماد عليك أن لا تاتى هنا مرة أخرى؟ |
Chaque fois que j'essaie de compter sur toi tu deviens complètement barje. | Open Subtitles | فى كل مره أحاول الإعتماد عليك تتحولين الى شخص مجذوب |
J'ai toujours pu compter sur toi, mon pote. | Open Subtitles | لقد كنتُ قادراً على الإعتماد عليك دوماً يا صاحبي. |
Je dois pouvoir compter sur toi. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف بأنني أستطيع الإعتماد عليك |
On peut toujours compter sur toi pour ta compassion et ta gentillesse. | Open Subtitles | بإمكاننا دوماً الإعتماد عليك في التعاطف و الطيبة |
Si tu viens, j'ai besoin savoir que je peux compter sur toi. | Open Subtitles | إذا كنت ستأتي أريد أن أعرف هل يمكنني الإعتماد عليك |
Je sais que je pourrai toujours compter sur toi. | Open Subtitles | وأعلم أنني لا يمكن دائماً دائماً الإعتماد عليك |
Je peux compter sur toi pour ne rien raconter de tout ça à personne, hein ? | Open Subtitles | يمكنني الإعتماد عليك بعدم إخبار أحد عمّا حصل أليس كذلك؟ |
Je sais que je peux compter sur toi. | Open Subtitles | أعلم أنه بإمكاني الإعتماد عليك |
Quel est l'intérêt d'être associés si je peux pas compter sur vous ? | Open Subtitles | أعني ، ما الخير المُتوقع من شريك إذا كُنت لا أستطيع الإعتماد عليك ؟ |
Je sais que les choses se sont un peu chauffé, mais j'espère que je peux compter sur vous. | Open Subtitles | ،أعلم أن الأمور أحتقنت قليلًا ولكنى آمل أن يكون بوسعي الإعتماد عليك |
- Je crois que oui. Je peux compter sur elle, puisque je ne peux compter sur vous. | Open Subtitles | على الأقل أنها حليفة يمكنني الإعتماد عليها حتى لو لم أستطع الإعتماد عليك |
Une fois votre place trouvée dans le monde ou dans notre communauté, on doit pouvoir compter sur vous. | Open Subtitles | لذا، عندما تتمكنوا من أخذ مكانكم في العالم أو في المجتمع، في مجتمعنا، فيكون بوسعك الإعتماد عليك. |
Tu dois leur prouver que tu es fiable. | Open Subtitles | يجب أن تثبت لهم أنه يُمكن الإعتماد عليك فى وقت الشدة |