Celles-ci seront transmises pour examen à la onzième réunion de la Conférence des Parties. | UN | وسترسل هذه التوصيات إلى الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف للنظر فيها. |
la onzième réunion des États parties à la Convention a adopté plusieurs décisions importantes. | UN | واتخذ الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية عدة قرارات هامة. |
Rapport du Secrétaire général sur la onzième réunion d'experts chargée d'examiner le programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع الحادي عشر للخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة في الادارة العامة والمالية العامة |
À la onzième Assemblée, un Coprésident supplémentaire pourrait être élu pour un mandat de deux ans au sein du même Comité permanent. | UN | وإضافة إلى ذلك، يمكن في الاجتماع الحادي عشر انتخاب رئيس مشارك إضافي لهذه اللجنة الدائمة لولاية مدتها سنتان. |
Sur cette base, il soumettra une demande supplémentaire au milieu de l'année 2010 pour examen à la onzième Assemblée des États parties. | UN | وعلى هذا الأساس، ستقدم الدانمرك بعدها طلباً آخر في منتصف عام 2010 لينظر فيه الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف. |
Rapport du Secrétaire général sur la onzième réunion d'experts chargée d'examiner le programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع الحادي عشر للخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة في الادارة العامة والمالية العامة |
La Thaïlande se félicite d'accueillir la onzième réunion des États parties à la Convention. | UN | وتتطلع تايلند إلى استضافة الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية. |
On trouvera à l'annexe VII du présent rapport le rapport complet de la onzième réunion. | UN | ويرد النص الكامل لتقرير الاجتماع الحادي عشر في المرفق السابع من هذا التقرير. |
À ce propos, les secrétariats présents à la onzième réunion du Groupe de liaison mixte sont convenus de s'efforcer en commun d'établir des liens entre leurs glossaires. | UN | وفي هذا الصدد، اتفقت الأمانات في الاجتماع الحادي عشر لفريق الاتصال المشترك على ضم الجهود لربط مساردها. |
Rapport de la onzième réunion intercomités des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs | UN | تقرير الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان لهيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات |
la onzième réunion intercomités a en outre demandé au secrétariat d'établir un état récapitulatif de la mise en œuvre des recommandations adoptées par la réunion intercomités depuis sa première session. | UN | كما طلب الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان من الأمانة العامة إعداد جدول موحد لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع المشترك بين اللجان منذ دورة انعقاده الأولى. |
Point 6 : Dates et lieu de la onzième réunion de la Conférence des Parties | UN | البند 6: مكان انعقاد الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف وموعده |
Huit recommandations ont été adoptées qui seront présentées pour examen à la onzième réunion de la Conférence des Parties. | UN | واعتُمدت ثماني توصيات ستُقدم إلى الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف للنظر فيها. |
Les participants ont adopté 15 recommandations qui seront soumises pour examen à la onzième réunion de la Conférence des Parties. | UN | واعتمد المشاركون 15 توصية ستقدم إلى الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف للنظر فيها. |
Les participants ont adopté huit recommandations qui seront soumises pour examen à la onzième réunion de la Conférence des Parties. | UN | واعتمد المشاركون ثماني توصيات ستقدم إلى الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف للنظر فيها. |
À la onzième Assemblée, un coprésident supplémentaire pourrait être élu pour un mandat de deux ans au sein du même comité permanent. | UN | وإضافة إلى ذلك، يمكن في الاجتماع الحادي عشر انتخاب رئيس مشارك إضافي لهذه اللجنة الدائمة لولاية مدتها سنتان. |
I. Ordre du jour de la onzième Assemblée des États parties | UN | أولاً - جدول أعمال الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف |
VI. Liste des documents de la onzième Assemblée des États parties | UN | سادساً - قائمة بوثائق الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف |
M. Gazmend Turdiu a présidé à l'élection du Président de la onzième Assemblée des États parties. | UN | وترأس جلسة انتخاب رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف. |
Les conclusions des quatre réunions d'experts ont été présentées au Groupe consultatif de la politique pour qu'il les approuve à sa onzième réunion. | UN | وعُرضت نتائج جميع الاجتماعات الأربعة للخبراء لإقرارها في الاجتماع الحادي عشر للفريق التشاوري المعني بالسياسات. |
Elle a rappelé que, depuis la onzième session des États parties, tenue le 31 août 2000, le Comité avait tenu cinq réunions, dont la session extraordinaire. | UN | 3 - ولاحظت المديرة أن اللجنة قد عقدت، منذ الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف، خمس دورات، بما فيها الدورة الاستثنائية. |
15. Dates, durée et lieu de la douzième Assemblée des États parties, et questions relatives aux préparatifs de celle-ci. | UN | 15- موعد الاجتماع الحادي عشر ومدته ومكان انعقاده، والمسائل المتصلة بالأعمال التحضيرية للاجتماع الحادي عشر |
À l'issue de la présentation du rapport par le Greffier, les États parties, à leur onzième réunion, l'ont examiné et en ont pris note. | UN | وبعد أن عرضه رئيس قلم المحكمة، نظر الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في التقرير وأحاط به علما. |
DECISION ADOPTEE LORS DE LA ONZIEME REUNION DU COMITE PERMANENT | UN | مقرر اعتمده الاجتماع الحادي عشر للجنة الدائمة |