"الاجتماع الخامس عشر" - Translation from Arabic to French

    • la quinzième Réunion
        
    • la quinzième session
        
    • leur quinzième réunion
        
    • la quinzième Assemblée
        
    • sa quinzième réunion
        
    Le présent document contient une brève description de certaines de ces initiatives et des principaux résultats obtenus depuis la quinzième Réunion des HONLEA, Afrique. UN ويرد في هذه الوثيقة وصف موجز لبعض تلك المبادرات وللنتائج الرئيسية التي تحقّقت منذ الاجتماع الخامس عشر لهونليا، أفريقيا.
    Date et lieu de la quinzième Réunion de la Conférence UN موعد الاجتماع الخامس عشر للمؤتمر ومكان انعقاده
    Les chefs de gouvernement ont pris note du message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies transmis par son Représentant spécial à la quinzième Réunion de la Conférence. UN أحاط رؤساء الحكومات علما برسالة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، التي أتى بها ممثله الخاص إلى الاجتماع الخامس عشر للمؤتمر.
    Notant que les Parties ont besoin de directives claires pour les aider à présenter les demandes de dérogation pour utilisations critiques qui seront examinées par la quinzième Réunion des Parties en 2003, UN وإذ يلاحظ حاجة الأطراف إلى توجيهات وافية لتمكينها من تقديم أي ترشيحات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة للنظر فيها في الاجتماع الخامس عشر للأطراف في عام 2003،
    La FAO était présente à la quinzième Réunion des directeurs de la Coopération technique internationale. UN وحضرت منظمة الأغذية والزراعة الاجتماع الخامس عشر لمديري التعاون التقني الدولي.
    Les présidents ont recommandé qu'une journée entière soit consacrée durant la quinzième Réunion à des consultations informelles avec les États parties. UN 60 - أوصى رؤساء الهيئات بتخصيص يوم بكامله للمشاورة غير الرسمية مع الدول الأطراف خلال الاجتماع الخامس عشر.
    Lors de la quinzième Réunion, les présidents choisiront le sujet de la deuxième réunion intercomités et décideront si cette réunion sera publique ou privée. UN وسوف يقرر موضوع الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان وسريته أو علانيته في الاجتماع الخامس عشر لرؤساء الهيئات.
    Rapport du Secrétaire général sur la quinzième Réunion du Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن الاجتماع الخامس عشر لفريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة
    Le projet de budget pour 2005 sera présenté à la quinzième Réunion des Parties. UN وستعرض الميزانية المقترحة لعام 2005 أثناء الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    À la seizième session, le Président a rendu compte à la Commission de sa participation à la quinzième Réunion des États parties. UN وقدم الرئيس إلى اللجنة في الدورة السادسة عشرة تقريراً عن مشاركته في الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف.
    3. La réunion a été ouverte le 23 juin 2004 par M. Doek, Président de la quinzième Réunion des présidents. UN 3 - وافتتح الاجتماع السيد دويك، رئيس الاجتماع الخامس عشر لرؤساء الهيئات، في 23 حزيران/يونيه 2004.
    Communiqué de la quinzième Réunion du Conseil de paix et de sécurité UN البلاغ الصادر عن الاجتماع الخامس عشر لمجلس السلام والأمن
    L'Appendice I de l'annexe reproduit un document de séance dans lequel figure la proposition présentée à la quinzième Réunion des Parties. UN 2 - والتذييل الأول للمرفق هو صورة مستنسخة عن ورقة غرفة اجتماع طُرح فيها المقترح أثناء الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    II. Application des décisions de la quinzième Réunion des Parties UN ثانياً - تنفيذ مقررات الاجتماع الخامس عشر للأطراف
    Suite donnée aux décisions de la quinzième Réunion et de la première Réunion extraordinaire des Parties au Protocole de Montréal UN الإجراءات المتخذة بشأن مقررات الاجتماع الخامس عشر والاجتماع الاستثنائي الأول لأطراف بروتوكول مونتريال
    Reconnaissant que la quinzième Réunion des Parties a été dans l'impossibilité d'achever l'examen de tous les points inscrits à son ordre du jour, UN إذ يدرك أن الاجتماع الخامس عشر للأطراف لم يتمكن من استكمال بحث البنود على جدول أعماله،
    B. Déclaration du Président de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN باء - بيان رئيس الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Il serait utile, à des fins de planification, qu'ils arrêtent le lieu de la quinzième Réunion. UN ولأغراض التخطيط، سيكون من المفيد تحديد مكان انعقاد الاجتماع الخامس عشر.
    Point 6. Organisation de la quinzième Réunion des HONLEA, Afrique UN البند 6- تنظيم الاجتماع الخامس عشر لهونليا، أفريقيا
    En 1994, à la quinzième session du CIDIE, il n'y a pas eu accord sur la nécessité à l'avenir d'un organisme de cette nature. UN وفي عام ١٩٩٤، وفي سياق الاجتماع الخامس عشر للجنة المؤسسات اﻹنمائية الدولية المعنية بالبيئة، تعذر التوصل الى تفاهم مشترك بشأن مدى الحاجة الى اللجنة في المستقبل.
    Les hauts fonctionnaires du Groupe de gestion de l'environnement ont adopté, à leur quinzième réunion, le premier plan de travail annuel du Groupe pour l'année 2010, puis ont approuvé à leur seizième réunion un plan de travail biennal pour la période 2011-2012. UN وعقب الاجتماع الخامس عشر لكبار مسؤولي فريق الإدارة البيئية الذي اعتمد كبار المسؤولين فيه خطة العمل السنوية الأولى للفريق لعام 2010، وفي اجتماعهم السادس عشر، اعتمد كبار المسؤولين خطة عمل لمدة سنتين للفترة 2011 - 2012.
    La Conférence a pris note avec satisfaction de la proposition faite par le Chili d'accueillir et de présider la quinzième Assemblée des États parties. UN كما أحاط المؤتمر علماً مع التقدير بالعرض المقدم من شيلي لاستضافة ورئاسة الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف.
    En application des recommandations formulées par le Conseil de coordination du Programme à sa quinzième réunion, des unités d'appui technique ONUSIDA auront donc été mises en place d'ici à fin 2005 dans quatre régions, à savoir l'Afrique de l'Est et l'Afrique australe, l'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale, l'Asie du Sud-Est et l'Amérique latine. UN وعلى ذلك، واتساقا مع توصيات الاجتماع الخامس عشر لمجلس تنسيق البرنامج، يجري إنشاء مرافق الدعم التقني التابعة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك في أربع مناطق هي شرق وجنوبي أفريقيا، وغرب ووسط أفريقيا، وجنوب شرقي آسيا وأمريكا اللاتينية وذلك بنهاية عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more