De convoquer la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne immédiatement après la vingt-sixième réunion des Parties au Protocole de Montréal. | UN | أن يعقد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في أعقاب الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
63. Le Président déclare ensuite la clôture de la vingt-sixième réunion du Comité permanent. | UN | 63- وأعلن الرئيس بعد ذلك اختتام الاجتماع السادس والعشرين للجنة الدائمة. |
Rapport sur la vingt-sixième réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés | UN | تقرير عن الاجتماع السادس والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Rapport de la vingt-sixième réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés. | UN | تقرير بشأن الاجتماع السادس والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Il a donc été proposé qu'elle soit examinée par le Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-sixième réunion. | UN | وتم الاقتراح بأن يتم تناولها ثانية أثناء الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa dixième réunion et à la vingt-sixième réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen | UN | مسائل مطروحة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر وعلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات للإحاطة بها |
Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa dixième réunion et à la vingt-sixième réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen | UN | مسائل مطروحة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر وعلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات للإحاطة بها |
la vingt-sixième réunion des Parties décide : | UN | إن الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يُقرر: |
Les projets de décision sont transmis pour examen à la vingt-sixième réunion des Parties sans avoir été officiellement édités. | UN | ويجري إرسال مشاريع المقررات للنظر فيها من جانب الاجتماع السادس والعشرين للأطراف دون تحريرها بشكل رسمي. |
la vingt-sixième réunion des Parties décide : | UN | إن الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يقرر: |
la vingt-sixième réunion des Parties décide : | UN | إن الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يقرر ما يلي: |
Un rapport actualisé sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone sera présenté à la vingt-sixième réunion des Parties. | UN | ويُنتظر تقديم تقرير مستكمل عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف. |
Les travaux du Groupe à cet égard devraient se prolonger jusqu'à la vingt-sixième réunion des Parties, au cours de laquelle celui-ci soumettra une mise à jour que les Parties examineront plus avant. | UN | ومن المنتظر أن تتواصل جهود الفريق واللجان إلى حين عقد الاجتماع السادس والعشرين للأطراف وأن يقدم الفريق معلومات مستكملة لكي تواصل الأطراف النظر فيها في ذلك الاجتماع. |
Le Groupe de travail souhaitera peut-être, le cas échéant, faire des recommandations sur la question à la vingt-sixième réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن يقدم توصيات، إن وجدت، بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف. |
Le Coprésident a indiqué que les Parties intéressées devraient se concerter avec la Chine au cours de la période précédant la vingt-sixième réunion des Parties. | UN | واقترح الرئيس المشارك أن تتشاور الأطراف المعنية مع الصين في الفترة التي تسبق الاجتماع السادس والعشرين للأطراف. |
Ordre du jour de la vingt-sixième réunion des présidents | UN | جدول أعمال الاجتماع السادس والعشرين لرؤساء الهيئات |
Il a été proposé de l'aborder à la vingt-sixième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. | UN | واقترح أنه ينبغي تناول هذه القضية ثانية في الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية. |
Il est prévu que ces travaux se poursuivent jusqu'à la date de la vingt-sixième réunion des Parties au Protocole de Montréal et que le Groupe de l'évaluation technique et économique présente un exposé de la situation pour examen par les Parties. | UN | ومن المنتظر أن تستمر هذه الجهود إلى حين عقد الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال وأن يقدم الفريق استكمالاً لكي تنظر فيه الأطراف. |
2. Élection du Bureau de la vingt-sixième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | 2 - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Il a donc été proposé qu'elle serait examinée par le Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-sixième réunion. | UN | وتم الاقتراح بأن يتم تناولها ثانية أثناء الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية. |
la vingtsixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal décide : | UN | إن الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يقرر: |