"البحّار" - Translation from Arabic to French

    • marin
        
    • matelot
        
    • pêcheur
        
    Il n'y a pas de meilleure fin pour un marin. Open Subtitles ما كان البحّار ليتمنّى مكاناً أفضل منه ليرقد
    J'ai entendu dire que le baiser d'une sirène protège un marin de la noyade. Open Subtitles سمعت أن قبلة الحورية لها القدرة على إنقاذ البحّار من الغرق
    La source affirme que le marin a signalé à la police que Mme Ma Chunling était affiliée au Falun Gong. UN ويزعم المصدر أن البحّار أبلغ الشرطة بانتماء السيدة ما تشونلينغ إلى فالون غونغ.
    - Nom et grade, marin. - Je suis de l'Armée, en fait. Open Subtitles ـ إسمك ورتبتك أيها البحّار ـ إنني في الجيش في الواقع
    A bientôt, matelot. Open Subtitles حسناً. أراك قريبا،ايها البحّار.
    J'étais en plein dans l'apprentissage du marin Beaumont Open Subtitles أنا كنت في المنتصف تعليم البحّار بيومونت
    Pas si nous restons dans son sillage, marin Beaumont. Open Subtitles لا إذا نبقى في داخل حيرته، البحّار بيومونت.
    Tu sais ce qu'on fait. Tu veux jouer au marin? Open Subtitles أنت تعرف ماذا نفعل هل تريد أن تكون البحّار ؟
    Le marin sri-lankais a été transporté à Nairobi à bord d'un appareil des Nations Unies et les deux Syriens ont été embarqués sur des vols commerciaux à destination de Beyrouth. UN كانوا محتجزين في مقديشو وسافر البحّار السري لانكي إلى نيروبي على متن طائرة تابعة للأمم المتحدة، بينما استقل السوريّان طائرة تجارية نقلتهما إلى بيروت.
    Doucement, marin, la traversée va être longue. Open Subtitles تمهل أيها البحّار تلك ستكون رحلة طويلة
    Grâce à Dieu, le marin n'a pas abusé d'elle. Open Subtitles حمداً لله أن البحّار لم يتحرش بها
    Mais un bon marin ne lutte pas contre ces éléments. Open Subtitles "لكنّ البحّار الماهر لا يقاوم هذه العناصر"
    Un bon marin les utilise à son avantage. Open Subtitles "البحّار الماهر يتعامل معها، يستغلّها لصالحه"
    Qui a enregistré Papoya, le marin? Open Subtitles منْ قام بتسجيل شريط "البحّار ذو العين الحولاء"؟
    Heureusement que mon petit marin Paco... m'a laissé cette bouteille de tequila. Open Subtitles من حظنا أن حبيبي .."صديقي البحّار "باكو تَرك لي قنينةِ "التاكيلا" هذه
    Nous savons comment Satan profite de l'isolement du marin, en l'incitant à des pratiques solitaires honteuses. Open Subtitles كلانا نعلم يا بُنيّ، كيف يجني الشيطان ... من عُزلة البحّار ويحرّضه على إرتكاب مُمارسات مُخجلة
    Allez, le marin, on y va. Open Subtitles لنبدأ أيها البحّار.
    Correct, marin Beaumont. Open Subtitles صحيح، البحّار بيومونت.
    Bien joué, matelot. Open Subtitles أحسنت صنعًا، أيّها البحّار
    - Tu m'invites, matelot ? Open Subtitles هل ستدعوني أيّها البحّار ؟ - هيّا -
    Salut, matelot ! Open Subtitles ! أيها البحّار
    Une corde de pêcheur. Open Subtitles مِثل حبلٍ، مثل حبل البحّار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more