Tout ce dont vous avez besoin ne peut pas être plus important que le bridge. | Open Subtitles | ما تريدان لا يمكن ان يكون اهم من لعب البريدج |
Un homme ne joue pas au bridge et j'ai... une obligation culturelle, ce soir. | Open Subtitles | تشارلي .. أرجوك. الرجال فعلا لا يلعبون البريدج |
Que fais-tu là ? Ta mère est à son bridge, je suis venu faire un câlin à ma fille. | Open Subtitles | لقد ذهبت أمكِ للعب البريدج لذا أتيت إليكِ من أجل حضن صغير |
Qui veut jouer au bridge, après dîner ? | Open Subtitles | هل من أحد يهتم بمبارة فى البريدج بعد العشاء؟ |
Ce soir, mon coeur, n'oublie pas le bridge avec les Cunningham. | Open Subtitles | لاتنسى, ياحبي سنلعب البريدج مع عائلة كاننغهام الليلة |
Joue-t-on au bridge en Équateur ? | Open Subtitles | بالمناسبة, هل يلعبون البريدج في الاكوادور؟ |
Edna joue au bridge à 16 h Dis-lui que tu l'aimes | Open Subtitles | إيندا تلعب البريدج في الساعة 4 أخبر إيندا أنك تحبها |
C'est au cœur du bridge contrat, un jeu passionnant. | Open Subtitles | انها فى قلب عقد حزام البريدج ، لعبة رائعة |
Quelques jours après, nous allions faire un bridge chez une statue de cire. | Open Subtitles | لاحقا في أحد الأمسيات، ذهبنا إلى ..بيت أحدتماثيلالشمعلنلعب البريدج. |
Je hais qu'on perde son temps à boire du porto quand on peut jouer au bridge. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أترك الرجال يضيعون وقتهم في الشرب بينما من الممكن لعب البريدج |
En fait, la situation internationale ressemble un peu à une partie de bridge. | Open Subtitles | في الواقع فإن الوضع في أوروبا يشابه لعبة البريدج الآن |
Nous jouions au bridge quand quelqu'un a frappé au carreau. | Open Subtitles | أربعتنا كننا نلعب البريدج عندما رأينا حركة مفاجئة عند النافذة |
Je ne suis pas très douée en matière de bridge. | Open Subtitles | و أخشى أنني أندمج عندما يتعلق الأمر بلعبة البريدج |
Jouer au bridge pendant une heure avec seulement 51 cartes, ce n'est pas très vraisemblable. | Open Subtitles | القيام بلعبة البريدج لمدة ساعة بـ 51 ورقة هذا أمر لا يصدق يا سيدتي |
Vous aimez les cartes, même si vous ne jouez pas au bridge. | Open Subtitles | أرى أنك تجيد اللعب بالورق سيدي, مع أنك لا تجيد لعب البريدج |
Je me demandais si vous voudriez vous joindre à nous pour une partie de bridge? | Open Subtitles | اتمنى لو أنك تود الأنضمام لى وزوجتى وشقيقتى فى لعبة البريدج |
Il a disparu après avoir quitté notre table de bridge. | Open Subtitles | يبدو لا أحد رآه بعد أن ترك البريدج الرابع |
Je sais tout d'eux. Marjorie m'a tout raconté au club de bridge. | Open Subtitles | اعرف كل شيء عنهم ، مارجوري اخبرتني خلال لعب البريدج |
Je rampais sous la table lorsque ma mère organisait sa partie de bridge, et je fixais juste leurs pieds... ces hauts talons rouges et étincelants. | Open Subtitles | اعتدت على الزحف تحت الطاولة عندما كانت أمي... تلعب البريدج مع صويحباتها، وكنت أحدّق في أقدامهن فحسب... |
Je serai ta partenaire de bridge. | Open Subtitles | ولكني سأكون شريكتك في لعبة البريدج |