| Jacob le jardinier dit qu'il a vu un homme ici. | Open Subtitles | ياكوب البستاني يقول أن معكي رجل بالداخل هنا |
| Il n'est pas bon que le jardinier s'occupe seulement de ses fleurs. | UN | انه ﻷمر سيئ أن يقتصر اهتمام البستاني على العناية بأزهاره. |
| Que j'étais la fille du jardinier et que vous m'aviez achetée, car vous ne pouviez pas avoir d'enfant. | Open Subtitles | وإنني كنت ابنة البستاني وإنك اشتريتني لأنه لم يكن بمقدورك الإنجاب. |
| Eh bien, je ne suis pas le jardinier, si c'est ça que vous demandez. Montrez-moi vos mains. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست البستاني إذا كان هذا ما طلبته |
| Parlé à Lem. Le jardinier est mort. Récupère le téléphone! | Open Subtitles | تحدثت مع ليم البستاني مات يجب ان تحضر الهاتف. |
| Toujours ravissant. J'ai toujours le même jardinier. | Open Subtitles | لا تزال جميلة بشكل كبير لأن لدّي نفس البستاني الرائع |
| Mais pourriez-vous en parler au chef jardinier de l'abbaye ? | Open Subtitles | لكن هل تستطيعين التحدث إلى البستاني المسؤول في الدير؟ |
| Et je vais en parler à mon jardinier en chef. | Open Subtitles | وسأتحدث إلى البستاني المسؤول حول هذا الموضوع. |
| Pourquoi ne pas demander à être informé quand un jardinier entre ? | Open Subtitles | لماذا لا يتم أعلامكم عندما يدخل البستاني للمنزل؟ |
| Ce qui veut dire beaucoup, car, ces premières années, elle pensait que j'étais le jardinier. | Open Subtitles | ،و هذا يقول الكثير ،لأن تلك السنوات الأولى ظنت أني البستاني |
| Voici ton valet, jardinier, cuisinier, garde-chasse, majordome, ta gouvernante, bonne de salon, bonne de maison, bonne de cuisine, ton décaillouteur de chaussures, et un employé superflu avec qui je n'ai pas de relation gay. | Open Subtitles | هذا خادمك وهذا البستاني طباخك، مراقب الصيد كبير الخدم، مدبرة المنزل خادمة الصالون خادمتك الأخرى |
| Une structure ou s'accrocher, un jardinier qui le guide, et il pousse jusqu'au ciel. | Open Subtitles | والإلتزام يساعدهم على الصعود ونحن البستاني الذي يأخذ بيدهم وهم سوف يكبرون حتى السماء |
| Le jardinier a planté de jolis rosiers, n'est-ce pas, chérie ? | Open Subtitles | البستاني قد قام بعمل ممتاز في زراعة شجيرات الورود , أليس كذلك عزيزيتي؟ |
| Je veux un mari qui me donne envie de ne pas embrasser le jardinier. | Open Subtitles | أريد الزوج الذي يجعلني لا تريد لتقبيل البستاني. |
| Les femmes de chambre, le jardinier, les chasseurs, tout le monde est à poil. | Open Subtitles | عاريات، البستاني عاري، والخدم إنه مجتمع عار كبير |
| Je l'ai pris pour le fils du jardinier. | Open Subtitles | في باديء الأمر إعتقدت بأنه طفل من أطفالِ البستاني |
| Une botte de jardinier dans un jardin, c'est normal. | Open Subtitles | و حذاء البستاني في الحديقة ليس شيئ في غير مكانه |
| Les seules empreintes de pas sont les vôtres et celle du jardinier, qui est absent. | Open Subtitles | طبعات الأقدام التي وجدناها تخصك انت و البستاني فقط و البستاني كان خارج المدينة |
| Ecoute, je ne vois pas pourquoi on arrete pas juste le jardinier mexicain. | Open Subtitles | إسمعوا، أنا لا أرى لماذا لم تعتقلوا البستاني المكسيكي. |
| Au moins ce gardien écossais va donner à ton corps une sépulture respectueuse. | Open Subtitles | على الأقل البستاني الاسكتلندي سيعطى باقية جسدك دفن محترم |
| - Peut-être les jardiniers... - Ils sont pratiquement mendiants, mais ils ont les moyens ! | Open Subtitles | ـ ربما البستاني ـ انهم عمليا متسولين؛ ولكنهم في اجواء مثل هذا |
| L'entrepreneur va ôter la benne du jardin ce matin. | Open Subtitles | شكراً , لقد اتصلت بالمقاول و سياتون لتنظيف الحديقة و البستاني لم يأتي هذا الصباح |