Tu sais que je ne peux pas te parler de mes enquêtes, hein ? | Open Subtitles | تعرفين أنه لا يمكنني التحدث معك حول القضايا مفهوم . ؟ |
Je peux te parler seul à seul une minute ? | Open Subtitles | هل بإمكاني التحدث معك على انفراد لوقت قصير؟ |
- Tu pourrais être chanceuse ! - Puis-je te parler ? | Open Subtitles | و قد تكون محضوظاً هل استطيع التحدث معك ؟ |
Peut-être que si j'arrête de vous parler, vous allez disparaitre aussi. | Open Subtitles | ولعلي أذا توقفت عن التحدث معك سترحلين بعيداً أيضاً |
Comme vous devez le savoir, nous espérions vous parler dans vos locaux aujourd'hui, mais votre assistante a dit que vous n'étiez pas là. | Open Subtitles | كما اعلم انك تعلم اننا اردنا التحدث معك في مكتبك اليوم لكن مساعدتك قالت انك لم تكن هنالك |
Je peux te parler une seconde s'il te plait ? | Open Subtitles | أنا.. هل يمكنني التحدث معك للحظة من فضلك؟ |
Si elle avait voulu te parler, elle aurait pris l'appel. | Open Subtitles | لو كانت تريد التحدث معك لأجابة على إتصالاتك |
Je peux te parler en profondeur des modèles météorologiques ? | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث معك بعُمق عن أنماط المناخ؟ |
- Non, toi écoute... Je peux te parler un moment ? | Open Subtitles | مرحباً , تشاك هل أستطيع التحدث معك لحظة .. |
Je dois te parler de certaines choses qui ne peuvent attendre. | Open Subtitles | هناك بعض الامور أردت التحدث معك في بعض الأمور |
Que t'as aussi crisé avec elle, elle veut plus te parler. | Open Subtitles | ،أنك اهتجت عليها كذلك لا تريد التحدث معك ثانية |
Comment te parler si je ne te vois pas ? | Open Subtitles | كيف أستطيع التحدث معك طالما لا أستطيع رؤيتك؟ |
Il veut te parler. Je n'ai pas pu l'en dissuader. | Open Subtitles | يريد التحدث معك ولم أستطع إقناعه بغير ذلك |
Salut, maman. Le Dr Wagner a dit qu'on devait te parler. | Open Subtitles | مرحباً، أمي قال الدكتور فاغنر أن علينا التحدث معك |
Je ne devrais même pas te parler. | Open Subtitles | لا ينبغي حتى أن أكلّف نفسي عناء التحدث معك |
Quand cette crise sera terminée, j'aimerais vous parler d'un autre problème. | Open Subtitles | عندما تنتهي الكارثة أود التحدث معك في أمر هام |
Je commence à me dire que je peux vraiment vous parler, vous savez ? | Open Subtitles | أنا فقط أشعر أن بإمكاني التحدث معك في الحقيقة أتعلمين ؟ |
Je voudrais vous parler de la fille retrouvée dans la ruelle. | Open Subtitles | أريد التحدث معك بشأن الفتاة التي وجدناها في الزقاق |
En fait, je viens vous parler, car vous entretenez la maison. | Open Subtitles | في الواقع أريد التحدث معك لأنك من يدير المنزل |
Il faut que je te parle, j'aimerais te dire quelque chose. | Open Subtitles | ، رغبت في التحدث معك أردت أن أخبرك شيئاً |
Pouvoir parler avec toi est le plus précieux dans ma vie. | Open Subtitles | أن أكون قادراً على التحدث معك حيال أمور مهمة |
Maman veut discuter avec toi. Je crois qu'elle est d'accord. | Open Subtitles | أمي تريد التحدث معك أعتقد أنها ستوافق، انتظر |
Je ne peux pas te parler sans te voir. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث معك طالما لا أستطيع رؤيتك |
Il faut qu'on parle de ta défense cette année, fiston. | Open Subtitles | أريد التحدث معك عن دفاعك هذه السنة يابني. |
Si vous vous rappelez, j'ai quelque chose à vous dire. | Open Subtitles | اذا تتذكر هناك امر اريد التحدث معك بشانه |
Je veux parler avec vous de votre soeur. Où êtes-vous en ce moment ? | Open Subtitles | أريد التحدث معك بخصوص أختك أين أنت الآن؟ |