"التحدث معي" - Translation from Arabic to French

    • Parle-moi
        
    • me parles
        
    • de me parler
        
    • parler avec moi
        
    • me dire
        
    • me voir
        
    • m'en parler
        
    • me parler de
        
    • me parle
        
    • me parler à moi
        
    • pas me parler
        
    On est supposés travailler ensemble. La prochaine fois, Parle-moi, au lieu de fouiner derrière mon dos. Open Subtitles من المفترض أننا نعمل معاً المرة القادمة حاولي التحدث معي
    Ne me parles pas sur ce ton. Je suis ton père. Open Subtitles لايحق لكِ التحدث معي بهذه الطريقة , أنا والدك
    Ok, à partir de maintenant, tout ceux qui ont besoin de me parler doivent passer par moi d'abord, ok? Open Subtitles حسناً, من الآن وصاعداً، أي أحد يريد التحدث معي يجب أن يستأذن مني أولاً, حسناً؟
    M. Stout, si vous avez des questions concernant vos soins, vous pouvez en parler avec moi. Open Subtitles إن كانت لديك أسئلة بشأن رعايتك كان بإمكانك التحدث معي
    Attends, il y a quelque chose que tu voulais me dire, n'est-ce pas ? Open Subtitles مهلاَ، كان هناك شيء تريد التحدث معي بشأنه، أليس كذلك؟
    Elle ne veut ni me voir ni me parler pendant un mois. Open Subtitles إنها لا تريد رؤيتي أو التحدث . معي لمدة شهر
    Je ne dis pas que tu pas besoin de me demander la permission, mais tu aurais pu m'en parler avant de lui dire oui. Open Subtitles لم أقل أنكِ بحاجة لتصريح مني ولكن كان بإمكانكِ التحدث معي بالأمر قبل أن تقرري أنه لا بأس به
    Tu sais, si jamais tu veux me parler, de quoi que ce soit, Ryan, tu sais que tu peux. Open Subtitles انت تعرف اذا كنت تريد التحدث معي عن اي شيء ياراين انت تعرف انك تستطيع
    Si tu veux parler de choses insensés, alors ne me parle plus. Open Subtitles إن أردت التحدث بكلام فارغ فتوقف عن التحدث معي
    Angie, Parle-moi. Open Subtitles انجي، انجي، التحدث معي. ماذا يحدث؟
    Parle-moi! Open Subtitles التحدث معي أولا.
    Parle-moi de ton amie. Open Subtitles يا التحدث معي حول صديقك.
    Je ne m'attend pas à ce que tu me parles ou que tu fasses quelque chose que tu ne veux pas. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك التحدث معي أو القيام بأي شيء لا تريدين القيام به
    Je me fends le cul pour t'aider, j'élève tes putains d'enfants comme si c'était les miens, et tu me parles sur ce ton ? Open Subtitles انا احاول جاهداً لمساعدتك اعامل اولادك كأنهم أولادي وانتِ تريدين التحدث معي هكذا؟
    Si j'appelle Girls United, elle refuse de me parler. Open Subtitles وإذا اتصلت بإتحاد الفتيات, فهي ترفض التحدث معي
    J'ai essayé de la contacter par téléphone, mais elle refuse de me parler. Open Subtitles لقد حاولت الوصول لها على الهاتف، لكنها يرفض التحدث معي.
    Vous êtes ici pour obtenir des dons, et vous perdez du temps à parler avec moi. Vous voulez que je vous le dise ? Open Subtitles وقضيتِ كل هذا الوقت في التحدث معي. تريدني أن أقولها؟
    Alors, je pense que parler avec moi est votre meilleure option. Open Subtitles لذا أعتقد أنّ التحدث معي هو أفضل خياراتك.
    Et tu vas commencer à me dire comment, avec toi, il faut toujours voir au delà des apparences. Open Subtitles والآن ستبدأ في التحدث معي عن كيفية حدوث هذا معك ، هُناك دوماً أكثر من نظرات الأعين
    Une période à l'université, où subitement elle n'a plus voulu me parler ni me voir, pendant trois mois. Open Subtitles خلال دراستنا الجامعية، كان هناك فترة توقفت خلالها فجأة عن التحدث معي وعن رؤيتي طوال ثلاثة أشهر
    Je sais que rencontrer ton père t'a bouleversée, et je comprends que tu ne veuilles pas m'en parler, mais que faisons-nous dans notre famille quand nous traversons des moments difficiles ? Open Subtitles أنا أعرف لقاء الأب الخاص بك قد القيت لك، وأحصل عليه أن لا تريد التحدث معي حول هذا الموضوع، ولكن ماذا نفعل في عائلتنا
    Il n'a pas osé me parler de peur que je lui inspire de rester. Open Subtitles إنه لم يجرؤ على التحدث معي خوفاً أن أشجعه على البقاء
    [Déformé] Ernesto, ne me parle pas comme si j'étais un enfant. Open Subtitles [مشوهة] ارنستو، لا التحدث معي كما لو كنت طفلا.
    Comment cela se fait-il que tu puisses parler avec tes colocataires, mais que tu ne puisses pas me parler à moi? Open Subtitles كيف يمكنك التحدث الى شركاء الغرفة, ولكن لا يمكنك التحدث معي ؟
    Si nous n'étions pas dans un lycée au Texas, tu n'oserais pas me parler comme ça. Open Subtitles أي مدرسة أخرى في ولاية تكساس وانت لن تجرءي على التحدث معي كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more